Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Back on Track исполнителя (группы) Apoptygma Berzerk

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Back on Track (оригинал Apoptygma Berzerk)

Снова вместе (перевод Asterope)

I hate to play my part
Я ненавижу свою роль
In this twisted odyssey
В этой запутанной Одиссее,
Which seems to last forever.
Которой нет конца.
I'm a disharmonic key
Я — дисгармоничный ключ
In a wicked symphony.
В зловещей симфонии.
It seems the more I hurt, the better.
Кажется, чем мне больнее, тем лучше.


One day you'll want me again.
Когда-нибудь ты снова захочешь быть со мной.
One day you'll love me again.
Когда-нибудь ты снова полюбишь меня.
One day and we will be back on track again.
Когда-нибудь мы снова будем вместе.


It's way too dark to see
Слишком темно, чтобы увидеть,
I'm drained of energy
Что во мне не осталось энергии.
Corrupted and exploited.
Я разбит и опустошён.
I've cried enough for you.
Я пролил достаточно слёз из-за тебя.
You've cried enough over me.
Ты пролила достаточно слёз из-за меня.
The never-ending game we play.
У этой игры нет конца.


One day you'll want me again.
Когда-нибудь ты снова захочешь быть со мной.
One day you'll love me again.
Когда-нибудь ты снова полюбишь меня.
One day and we will be back on track again.
Когда-нибудь мы снова будем вместе.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки