Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Adios Amigo исполнителя (группы) Bobby Vinton

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Adios Amigo (оригинал Bobby Vinton)

Прощай, друг! (перевод Алекс)

The song that brought us both together
Песня, которая свела нас вместе,
Is slowly breaking my heart
Медленно разбивает мне сердце.
We made a promise till forever
Мы дали обещание навеки,
That we would never ever part
Что никогда не расстанемся.


I love you so, more than you know
Я люблю тебя сильнее, чем ты можешь представить.
How could our love melt like the snow?
Как наша любовь могла растаять, как снег?
So while the guitar strums a memory
Под гитары, навевающие воспоминания,
I'll think of words you said to me
Я буду вспоминать слова, которые ты мне сказала.


Adios amigo, hasta la vista
Прощай, друг! До встречи!
Goodbye, my love, we'll meet someday
Прощай, моя любовь! Когда-нибудь мы встретимся.
Adios amigo, until tomorrow
Прощай, друг! До завтра!
We both must go our separate ways
Мы должны разойтись в разные стороны.
Adios amigo, hasta la vista
Прощай, друг! До встречи!
This flame inside of me for you will always burn
Это пламя в моем сердце всегда будет гореть для тебя.
Adios amigo, until tomorrow
Прощай, друг! До завтра!
If love is true, then we'll return
Если наша любовь настоящая, тогда мы вернёмся.


I gave you all the love inside me
Я давал тебе всю любовь своей души.
Now, there is nothing that remains
Теперь там ничего не осталось.
So like the fish that swim the deep sea
Как рыба, плывущая в глубине моря,
The need for love flows through my veins
В моих жилах течёт жажда любви.


I love you so, more than you know
Я люблю тебя сильнее, чем ты можешь представить.
How could our love melt like the snow?
Как наша любовь могла растаять, как снег?
So while the guitar strums a memory
Под гитары, навевающие воспоминания,
I'll think of words you said to me
Я буду вспоминать слова, которые ты мне сказала.


Adios amigo, hasta la vista
Прощай, друг! До встречи!
Goodbye, my love, we'll meet someday
Прощай, моя любовь! Когда-нибудь мы встретимся.
Adios amigo, until tomorrow
Прощай, друг! До завтра!
We both must go our separate ways
Мы должны разойтись в разные стороны.
Adios amigo, hasta la vista
Прощай, друг! До встречи!
This flame inside of me for you will always burn
Это пламя в моем сердце всегда будет гореть для тебя.
Adios amigo, until tomorrow
Прощай, друг! До завтра!
If love is true, then we'll return
Если наша любовь настоящая, тогда мы вернёмся.


Adios amigo, hasta la vista
Прощай, друг! До встречи!
Goodbye, my love, we'll meet someday
Прощай, моя любовь! Когда-нибудь мы встретимся.
Adios amigo, until tomorrow
Прощай, друг! До завтра!
We both must go our separate ways
Мы должны разойтись в разные стороны.
Adios amigo, hasta la vista
Прощай, друг! До встречи!
Х
Качество перевода подтверждено