Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 24 Years исполнителя (группы) Caliban

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

24 Years (оригинал Caliban)

24 года (перевод Marisse из Борисова)

Tell me!
Расскажи мне!
How will I ever forget this
Как я забуду эти
24 years of isolation?
24 года в изоляции?
24 years of black.
24 года темноты.
I will never forget this
Я никогда не забуду это:
24 years of separation
24 года разлуки,
24 years of pain?
24 года боли?


I will never forget this
Я никогда не забуду это:
24 years of ignorance
24 года невежества,
24 years of hate.
24 года ненависти.
How will I ever forget?
Как я забуду?
Raped and used with my own blood
Изнасилованный и попользованный собственной кровью...
You stole my life and dreams.
Ты украл мою жизнь и мои мечты.


You are my darkest fear.
Ты мой самый сильный страх.
I will never be the same
Я никогда не буду похожим,
I will never smile again
Я никогда не улыбнусь снова.
You brought the darkness into my life
Ты принес темноту в мою жизнь,
You taught me how to cry.
Ты научил меня плакать.


Why?
Почему?
Why?
Почему?


My inner struggle will just end when I
Моя внутренняя борьба закончится,
Take my last breath
Когда я, последний раз вздохнув,
And I will see you suffer
Увижу, как ты страдаешь
Until you close your eyes.
До самого своего конца. 1
I'm just an empty shell.
Я лишь пустая оболочка.


I will never forget this
Я никогда не забуду это:
24 years of trepidation
24 года трепета,
24 years of lies
24 года лжи.
How will I ever forget?
Как я забуду?
You stole my innocence
Ты украл мою невинность,
And gave me living death.
Ты дал мне живую смерть.


Just an empty shell
Лишь пустая оболочка,
I'm just an empty shell.
Я лишь пустая оболочка.
SHELL!
ОБОЛОЧКА!


My inner struggle will just end when I
Моя внутренняя борьба закончится,
Take my last breath
Когда я, последний раз вздохнув,
And I will see you suffer
Увижу, как ты страдаешь
Until you close your eyes.
До самого своего конца.


I will never be the same
Я никогда не буду похожим,
I will never smile again
Я никогда не улыбнусь снова,
You brought the darkness into my life
Ты принес темноту в мою жизнь,
You taught me how to cry.
Ты научил меня плакать.


Why?
Почему?
Why?
Почему?





1 — буквально: пока твои глаза не сомкнутся
Х
Качество перевода подтверждено