Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни This Is What They Say исполнителя (группы) Carly Rae Jepsen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

This Is What They Say (оригинал Carly Rae Jepsen)

Вот, что они говорят (перевод Virile)

[Verse 1]
[Куплет 1:]
We're on the right track, I can feel it
Мы на правильном пути, я это чувствую,
I came alive first day that we met
Я ожила с первого дня нашей встречи.
I know what everybody's talking 'bout
Я знаю, о чём все болтают,
Wanna say it loud and proud
Но я хочу произнести это вслух и гордиться,
Got me feeling confident, yeah (Yeah, yeah, yeah)
Благодаря тебе я чувствую себя уверенной, да. (Да, да, да)
You make my heartbeat work overtime (Work overtime)
Ты заставляешь моё сердцебиение работать сверхурочно, (Работать сверхурочно)
I want your body right over mine (Right over mine)
Хочу, чтобы ты лёг своим телом прямо на моё, (Прямо на моё)
So won't you cover me like full eclipse?
Так накрой меня подобно лунному затмению,
Can't remember loneliness
Я не вспоминаю одиночество,
Got me feeling delicate, yeah (Yeah, yeah, yeah)
Благодаря тебе я чувствую себя ранимой, да. (Да, да, да)


[Chorus]
[Припев:]
This is what they say
Вот, что они говорят:
Falling in love is supposed to feel like
Влюблённость — это то, что ты должен чувствовать.
This is what they say
Вот то, что они говорят:
Falling in love is supposed to feel like
Влюблённость — это то, что ты должен чувствовать.
Feels like, never gon' be the same
Такое чувство, будто ничто не будет прежним,
Feels like, never gon' be the same
Такое чувство, будто ничто не будет прежним,
This is what they say
Вот, что они говорят:
Falling in love is supposed to feel like
Влюблённость — это то, что ты должен чувствовать.


[Verse 2]
[Куплет 2:]
I like it to give it as good as I get (Good as I get)
Мне нравится отдавать ровно настолько, насколько я получаю взамен, (Настолько, насколько я получаю взамен)
Don't be surprised if this is the best (This is the best)
Не стоит удивляться, если это — самое лучшее, (Это — самое лучшее)
I'm always falling for your open mind
Я всегда поддаюсь на то, как ты раскрываешь мне свою душу,
Love the way you open mine
И мне нравится, как ты раскрываешь мою,
Sweatin' like it's summertime, yeah (Yeah, yeah, yeah)
Меня распарило, будто сейчас лето, да. (Да, да, да)
And when you hear me calling your name (Calling your name)
А когда ты услышишь, как я называю твоё имя, (Называю твоё имя)
It's always different, never the same (Never the same)
Это будет каждый раз по-новому, не как прежде, (Не как прежде)
And every morning, when I wake you up
И каждое утро, когда я буду тебя будить,
Sugar, you won't need a cup
Милый, тебе не понадобится чашка,
You got me feeling confident, yeah (Yeah, yeah, yeah)
Благодаря тебе я чувствую себя уверенной, да. (Да, да, да)


[Chorus]
[Припев:]
This is what they say
Вот, что они говорят:
Falling in love is supposed to feel like
Влюблённость — это то, что ты должен чувствовать.
This is what they say
Вот то, что они говорят:
Falling in love is supposed to feel like
Влюблённость — это то, что ты должен чувствовать.
Feels like, never gon' be the same (I got you now)
Такое чувство, будто ничто не будет прежним, (Теперь у меня есть ты)
Feels like, never gon' be the same (I got you now)
Такое чувство, будто ничто не будет прежним, (Теперь у меня есть ты)
This is what they say
Вот, что они говорят:
Falling in love is supposed to feel like
Влюблённость — это то, что ты должен чувствовать.


[Bridge]
[Связка:]
Ah, ah
А, а,
This is what they say
Вот, что они говорят,
Ah, ah
А, а,
This is what they say
Вот, что они говорят:
Can't look back at broken pieces
Не оглядывайся назад на осколки
Of the hearts we broke, we broke for reasons
Сердец, которые мы разбили, разбили по разным причинам.
No, I can't look back at broken pieces
Нет, я не оглядываюсь назад на осколки
Of the hearts we broke, we broke for reasons
Сердец, которые мы разбили, разбили по разным причинам.


[Chorus]
[Припев:]
This is what they say (No, I can't look back at broken pieces)
Вот, что они говорят: (Нет, я не оглядываюсь назад на осколки)
Falling in love is supposed to feel like (Of the hearts we broke, we broke for reasons)
Влюблённость — это то, что ты должен чувствовать. (Сердец, которые мы разбили, разбили по разным причинам)
This is what they say (No, I can't look back at broken pieces)
Вот то, что они говорят: (Нет, я не оглядываюсь назад на осколки)
Falling in love is supposed to feel like (Of the hearts we broke, we broke for reasons)
Влюблённость — это то, что ты должен чувствовать. (Сердец, которые мы разбили, разбили по разным причинам)
Feels like, never gon' be the same (No, I can't look back at broken pieces)
Такое чувство, будто ничто не будет прежним, (Нет, я не оглядываюсь назад на осколки)
Feels like, never gon' be the same (Of the hearts we broke, we broke for reasons)
Такое чувство, будто ничто не будет прежним, (Сердец, которые мы разбили, разбили по разным причинам)
This is what they say (No, I can't look back at broken pieces)
Вот, что они говорят: (Нет, я не оглядываюсь назад на осколки)
Falling in love is supposed to feel like (Of the hearts we broke, we broke for reasons)
Влюблённость — это то, что ты должен чувствовать. (Сердец, которые мы разбили, разбили по разным причинам)


[Outro]
[Завершение:]
No, I
Нет, я.
Х
Качество перевода подтверждено