Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни More исполнителя (группы) Carly Rae Jepsen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

More (оригинал Carly Rae Jepsen)

Бóльшим (перевод VeeWai)

I'm afraid of the movies,
Я боюсь фильмов,
It's not the start,
И дело не в начале,
It's the happy ending.
А в счастливых концовках.
It's a fuss,
Будет переполох,
It's a bust when you know it then, you know it 'cause
Начнётся кошмар: раз ты понял тогда, то ты всё понимаешь, просто
Look at us.
Посмотри на нас.
I'm afraid
Я боюсь,
That your girl's not here and you wanna stay
Что твоей девушки нет рядом и ты захочешь остаться
For a drink or two,
На стаканчик-другой,
Makes me blush to face my own face in the mirror,
Я вся краснею, глядя на себя в зеркало,
Baby, if you stay it's a mistake.
Если ты останешься, это будет ошибкой.


I'm afraid of the night,
Я боюсь ночи,
I can see us burning down the horizon,
Потому что на горизонте брезжим мы
Dancing on the tip of the ice,
И танцуем на краю тонкого льда,
Tip of the iceberg,
На верхушке айсберга,
You and me, I always had the feeling that there might be something
Ты и я — мне всегда казалось, что мы могли бы стать чем-то
More, more, more.
Бóльшим, бóльшим, бóльшим.


I'm afraid of a mountain,
Я боюсь гор,
It's not the height,
И дело не в высоте,
It's the view from here
А в открывающихся видах,
Leaves me hypnotized,
Они завораживают меня,
All the lives that I could've tried,
У меня было столько возможностей,
Why are you on my mind?
И почему я думаю о тебе?
I'm afraid of what you've done to me,
Мне страшно от того, что ты со мной творишь,
Hanging with you really feels right,
Тусоваться с тобой очень-очень приятно,
I'm afraid of us, afraid of touch,
Но я боюсь нас вдвоём, боюсь прикоснуться к тебе,
Afraid of hurting anyone,
Боюсь кого-нибудь обидеть,
But the more I start to fall for you, then
Но чем больше я западаю на тебя, тем больше


I'm afraid of the night,
Я боюсь ночи,
I can see us burning down the horizon,
Потому что на горизонте брезжим мы
Dancing on the tip of the ice,
И танцуем на краю тонкого льда,
Tip of the iceberg,
На верхушке айсберга,
You and me, I always had the feeling that there might be something
Ты и я — мне всегда казалось, что мы могли бы стать чем-то
More, more, more.
Бóльшим, бóльшим, бóльшим.
That there might be something
Мы могли бы стать чем-то
More, more, more.
Бóльшим, бóльшим, бóльшим.


Feels like you were mine in another life,
Мне кажется, что ты был моим в прошлой жизни,
In another life, in another life.
В прошлой жизни, в прошлой жизни.
Feels like you were mine, does it make it right?
Мне кажется, что ты был моим, здорово же, правда?
In another life, in another life,
В прошлой жизни, в прошлой жизни,
In another life,
В прошлой жизни,
In another life,
В прошлой жизни,
In another life.
В прошлой жизни.


I'm afraid of the night,
Я боюсь ночи,
I can see us burning down the horizon,
Потому что на горизонте брезжим мы
Dancing on the tip of the ice,
И танцуем на краю тонкого льда,
Tip of the iceberg,
На верхушке айсберга,
You and me, I always had the feeling,
Ты и я — мне всегда казалось,
Always had the feeling that there might be (More, more)
Всегда казалось, что мы могли бы стать чем-то (Бóльшим, бóльшим)
There might be something (More, more)
Мы могли бы стать чем-то (Бóльшим, бóльшим)
There might be something (More, more)
Мы могли бы стать чем-то (Бóльшим, бóльшим)
Always had the feeling that there might be something more.
Всегда казалось, что мы могли бы стать чем-то бóльшим.
Х
Качество перевода подтверждено