Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Part of Your World* исполнителя (группы) Carly Rae Jepsen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Part of Your World* (оригинал Carly Rae Jepsen)

Часть твоего мира (перевод Katalina Midnighter)

Maybe he's right
Может, он прав,
Maybe there is something the matter with me
Может, действительно со мной что-то не так...
I just, I don't see how a world
Я просто... Я не понимаю, как мир,
That makes such wonderful things could be bad
Который создает такие замечательные вещи, может быть плохим.


Look at this stuff
Посмотри на эти вещи!
Isn't it neat?
Разве они не удивительны?
Wouldn't you think my collection's complete?
Не кажется ли тебе, что моя коллекция завершена?
Wouldn't you think I'm the girl
Не кажется ли тебе, что я девушка...
The girl who has everything?
Девушка, у которой есть всё?


Look at this trove, treasures untold
Посмотри на этот клад, неизведанные сокровища...
How many wonders can one cavern hold?
Сколько чудес можно найти в этой пещере?
Lookin' around here you'd think
Осмотрись здесь, и ты подумаешь:
(Sure) she's got everything
"Конечно, у неё есть все"...


I've got gadgets and gizmos aplenty
У меня есть безделицы и множество штуковин...
I've got whozits and whatzits galore
У меня всего хоть отбавляй!
(You want thingamabobs? I got twenty)
Тебе нужна какая-то штучка? У меня есть аж 20!
But who cares?
Но кого это волнует?
No big deal
Да какая разница.
I want more
Я хочу большего...


I wanna be where the people are
Я хочу быть там, где есть люди...
I wanna see
Я хочу видеть...
Wanna see 'em dancin'
Я хочу видеть, как они танцуют...
Walkin' around on those
Я хочу ходить на этих...
(Whad'ya call 'em?) Oh — feet
Как это они называют? Ах да! На ногах!
Flippin' your fins you don't get too far
Перебирая плавниками, далеко не уплывешь.
Legs are required for jumpin', dancin'
Ноги нужны для прыжков и танцев!
Strollin' along down a
Для того, чтобы бродить по...
(What's that word again?) Street
Еще раз, как это называется? По улицам!


Up where they walk
Наверху, где они ходят!
Up where they run
Наверху, где они бегают!
Up where they stay all day in the sun
Наверху, где они весь день на солнце
Wanderin' free
Свободно прогуливаются...
Wish I could be
Хотелось бы и мне быть
Part of that world
Частью того мира!..


What would I give
Что мне надо отдать,
If I could live
Чтобы жить
Out of these waters?
Вне этих вод?
What would I pay
Сколько мне надо заплатить,
To spend a day
Чтобы провести день
Warm on the sand?
На теплом песке?
Betcha on land
Держу пари, что на земле
They understand
Они понимают,
That they don't reprimand their daughters
Что они не отчитывают своих дочерей,
Bright young women
Ярких молодых женщин,
Sick of swimmin'
Которым надоело плавать,
Ready to stand
Которые готовы встать на ноги...


I'm ready to know what the people know
Я готова узнать то, что люди знают,
Ask them my questions
Задать им свои вопросы
And get some answers
И получить несколько ответов...
What's a fire and why does it
Что такое огонь и почему он...
(What's the word?) Burn?
Как это называется? Горит?


When's it my turn?
Когда же моя очередь?
Wouldn't I love
Как мне может не понравиться...
Love to explore that shore above?
Понравиться исследовать берег?
Out of the sea
Прочь из моря...
Wish I could be
Хотелось бы и мне быть
Part of that world
Частью того мира...




* Кавер на песню "Part of Your World" из мультфильма "Русалочка"

Х
Качество перевода подтверждено