Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Only One исполнителя (группы) Darren Hayes

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Only One (оригинал Darren Hayes)

Единственная такая (перевод Rainy_day)

In a world so cynical
Ты появилась
You came in and changed the ball
В столь циничном мире, сменила
From black to white
Чёрное на белое
And made me right
И заставила меня исправиться.
This is all atypical
Всё это так необычно,
No one else has had the time
Прежде ни у кого не было времени
To read the signs
Читать мои знаки,
You are the only one
Ты — единственная такая.


No one else can keep me from
Никто больше не может оградить меня
The danger of myself
От самого себя.
You keep me stronger
Ты, единственная такая,
You are the only one
Делаешь меня сильнее.


And now I love you even more
И теперь я люблю тебя даже больше,
Than I did before
Чем прежде.


I've got such a jealous side
Во мне живёт ужасная ревность,
Reaching out
Добивающаяся своего,
I try to hide
И я пытаюсь скрыть
My infant stride
Свои детские поступки.
And in my mind
В моих мыслях
This is all so prototype
Всё так эталонно:
I made it wrong to make it feel right
Я поступил неверно, чтобы ощутить свою правоту.
Don't deny it
Не отрицай это,
You are the only one
Ты — единственная такая.


No one can keep me from
Никто не может оградить меня
The danger I possess
От опасности, что таю в себе,
You keep me stronger
Ты, единственная такая,
You are the only one
Делаешь меня сильнее.


And now I love you even more
И теперь я люблю тебя даже больше,
Than I did before
Чем прежде.


And when they make the call
И когда они зовут меня
For one last drink
Выпить в последний раз...
When my self-esteem sinks below
Когда моя самооценка камнем падает на самое дно
And when no one knows it
И никто этого не замечает...
When the colors all collide inside
Когда все цвета смешиваются внутри -
I can barely hide
Я едва могу скрыться.
You are the only one
Ты — единственная такая.


No one else can keep me from
Никто больше не может оградить меня
The danger of myself
От самого себя.
You keep me stronger
Ты, единственная такая,
You are the only one
Делаешь меня сильнее.


And now I love you even more
Теперь я люблю тебя даже больше,
There is no other
Чем прежде,
No one else I place above you
И никто не замёт твоё место,
You are the only one
Ведь ты — единственная такая.
And now I love you even more
И теперь я люблю тебя даже больше,
Than I did before
Чем прежде.
Х
Качество перевода подтверждено