Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Schatten Im Verstand исполнителя (группы) Eisregen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Schatten Im Verstand (оригинал Eisregen)

Тень в мозгу (перевод Aphelion из СПб)

Der Schlaf hat sich sein Recht genommen
Сон взял свое.
Als ich erwachte, war es neben mir
Когда я проснулся, оно было рядом со мной.
Es sah mich an aus toten Augen
Оно смотрело на меня мертвыми глазами,
Ihre Anzahl nicht zu schätzen
Их количество не счесть.
Sein Anblick schmilzt mein Hirn dahin
Его взгляд плавит мне мозг.
Ein Schattenlicht erhellt den Raum
Комнату освещает тусклый свет,
Der Gestank in meinen Lungen -
Вонь в моих легких –
Nur Mosaik im Todestraum
Просто мозаика в смертельном сне.


Der Abgrund hat sich aufgetan
Разверзлась пропасть,
Und etwas in die Welt entlassen
И что-то вышло на свет,
Das keinen Namen jemals trug
То, что никогда не имело имени,
Und das kein Wort beschreiben kann
То, что невозможно описать словами.


Es ändert ständig seine Formen
Оно постоянно меняет свою форму,
Es schleimt und wimmelt immerzu
Все время выделяет слизь и покрыт ею,
Und kommt dabei ein Stückweit näher
Оно подходит еще ближе.
Schreiend weiche ich zurück
Я кричу и отступаю назад.


Dann ist die Wand in meinem Rücken
Затем я натыкаюсь спиной на стену,
Mein Fluchtweg ist mir abgeschnitten
Мой путь отрезан, мне не выбраться.
Vor mir wächst es zur Decke hoch
Оно вырастает передо мной до потолка
Und sendet den Tentakel aus
И выпускает щупальце.


Die Wulst kommt immer näher
Отросток приближается,
Sie zielt mir mitten auf die Stirn
Целится мне прямо в лоб.
Als es zärtlich mich berührt
Когда он нежно касается меня,
Verliert mein Leben seinen Sinn
Моя жизнь теряет смысл.


Der Verstand zerbirst in 1000 Teile
Разум разбивается на 1000 частей.
Was wichtig für mich war -
Все, что было для меня важно,
In Sekunden stirbt es dahin
Умирает в считанные секунды.
Meine Vergangenheit wird ausradiert
Мое прошлое стирается,
Ein neues Zeitalter beginnt
Начинается новая эра.


Dann hör ich endlich seine Stimme
Тогда я наконец слышу его голос,
Sie spricht zu mir in fremder Sprache
Он говорит со мной на чужом языке.
Kein Mensch hat jemals sie verstanden -
Ни один человек никогда не понимал его,
Bis sie vertraute Worte wählt
Пока он не выбирал знакомые слова.
Х
Качество перевода подтверждено