Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Blutbahnen исполнителя (группы) Eisregen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Blutbahnen (оригинал Eisregen)

Ручейки крови (перевод Aphelion из СПб)

Sie schenkt mir ein Lächeln
Она дарит мне улыбку,
Geboren aus all dem Schmerz
Родившуюся из всех страданий.
Ob sie mich noch sehen kann
Может ли она еще видеть меня
Jetzt, wo der Tod im Zimmer steht
Сейчас, когда смерть стоит в комнате?


Ihr Atem kommt nur noch sacht
Она едва дышит,
Kaum mehr hebt sich die schöne Brust
Едва вздымается ее красивая грудь,
Die so viele Schnitte ziert
Которую украшает так много порезов,
Die beständig frisches Blut verliert
Которая постоянно теряет свежую кровь.


Schaut sie euch nur an
Только взгляните на нее,
Meine Kaiserin im Fleischexil
Моя императрица в плотском изгнании,
Wie schön sie doch ist...
Как же она красива...


Auf Blutbahnen treibt sie dahin
Она уплывает по ручейкам крови,
Wie ein Engel der gefallen ist
Как падший ангел,
Weil ich ihr Henker bin
Ведь я — ее палач.
Auf Blutbahnen treibt sie dahin
Она уплывает по ручейкам крови,
Und ich halte ihre Hand zitternd in der Meinen
И, дрожа, я держу ее руку в своей.
Bis zum Ende wird ihr Körper -
До самого конца ее тело
Blut und Tränen weinen
Будет плакать кровью и слезами.


Draußen tobt der Regen
Снаружи бушует дождь,
Schenkt mir reine, frische Luft
Дарит мне чистый, свежий воздух,
Er wäscht mir die Sünden fort
Он смывает с меня грехи,
Deren Wiege — mein Verstand
Их колыбель — мой разум.


Ich lasse sie zurück im Blut
Я оставляю ее в крови,
Hier bleibt nichts von Wichtigkeit
Здесь больше нет ничего важного.
Mein Weg führt Vorwärts durch die Nacht
Мой путь ведет вперед, сквозь ночь
In eine Welt, die meiner gleicht
В мир, похожий на мой.


Schaut es euch nur an
Только взгляните на него,
Mein Reich, das Nachtasyl
Мое царство, пристанище,
Wie schön es doch ist...
Как же оно красиво...


Auf Blutbahnen treibt sie dahin
Он уплывает по ручейкам крови,
Eine Welt, die fallen wird
Мир, который падет,
Weil ich ihr Henker bin
Ведь я — его палач.
Auf Blutbahnen treibt sie dahin
Он уплывает по ручейкам крови,
Und ich erhebe meine Waffen zitternd gegen die Meinen
И, дрожа, я поднимаю оружие против своих.
Bis zum Ende wird mein Licht -
До самого конца мой свет
Aus Blut und Tränen scheinen
Будет сиять из крови и слез.


Bis zum Ende wird mein Licht -
До самого конца мой свет
Aus Blut und Tränen scheinen
Будет сиять из крови и слез.
Х
Качество перевода подтверждено