Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dein Blut исполнителя (группы) Eisregen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dein Blut (оригинал Eisregen)

Твоя кровь (перевод Aphelion из СПб)

Vor mir liegt ein Stück Papier
Передо мной лежит лист бумаги,
Mein ganzes Leben steht darauf in ein paar Worten
Вся моя жизнь умещается на нем в паре слов.
Den ganzen Tag hab ich daran geschrieben
Я писал целый день,
Doch allzuviel ist nicht daraus geworden
Но из этого все равно ничего не вышло.


Das letzte Tageslicht flieht aus meinem Zimmer
Последний дневной свет уходит из моей комнаты,
Nur Einsamkeit erfüllt den Raum
Только одиночество наполняет пространство.
Ich liebe die Dunkelheit
Я люблю темноту,
Denn im Dunkeln sieht man nicht
Ведь в темноте не видно
Die Tränen — auf dem Gesicht
Слез на лице.


Ich zünde eine Kerze an
Я зажигаю свечу
Und schließ die Augen
И закрываю глаза.
Vor mir seh ich dein Gesicht
Перед собой я вижу лицо,
Der Mund steht offen, als wollt' er etwas sagen
Рот открыт, как будто хочет что-то сказать,
Doch keine Silbe weht zu mir heran
Но до меня не долетает ни слова.


Ich sah dein Blut
Я увидел твою кровь
Und wußte, die Zeit mit dir ist nun vorbei
И понял, что время с тобой прошло.
Ich sah dein Blut
Я видел твою кровь,
Wie es tropfte, wie es floß
Как она капала, как она текла,
Ein warmer Regen, der sich über mich ergoß
Теплый дождь, пролившийся на меня.


Und als dein Leib aufbrach —
И когда твое тело вскрылось,
Und als die Wunden kamen —
И когда появились раны,
Sah ich dein Blut
Я увидел твою кровь.


Vor mir liegt ein nackter Leib
Передо мной лежит голое тело,
Sein ganzes Blut hat er her für mich gegeben
Всю свою кровь оно пожертвовало мне,
Den ganzen Tag hab ich ihn gejagt
Весь день я гонялся за ним,
Doch am Ende gab er mir sein Leben
Но в итоге оно отдало мне свою жизнь.


Das erste Tageslicht bricht herein ins Zimmer
Первый дневной свет врывается в комнату,
Und Helligkeit erfüllt den Raum
И яркость наполняет пространство.
Ich hasse den neuen Tag
Я ненавижу новый день,
Denn man sieht im Sonnenlicht
Ведь при солнечном свете видно
Dein Blut trocknend auf dem Gesicht
Твою кровь, засыхающую на лице.


Ich lösch das Kerzenlicht
Я задуваю свечу
Und schließe deine Augen
И закрываю глаза.
Lächelnd küss' ich deine Lippen
Улыбаясь, я целую тебя в губы,
Dein Mund steht offen, als wollt' er etwas sagen
Твой рот приоткрыт, словно ты хочешь что-то сказать,
Doch keine Silbe weht zu mir heran —
Но до меня не долетает ни слова –
Nie mehr!
Теперь уже никогда!


Ich trank dein Blut
Я выпил твою кровь
Und wußte, die Zeit mit dir ist nun vorbei
И понял, что время с тобой прошло.
Ich trank dein Blut
Я пил твою кровь,
Wie es tropfte, wie es floß
Когда она капала, когда она текла,
Ein warmer Regen, der sich in mein Maul ergoß
Теплый дождь, пролившийся мне в рот.


Und als dein Leib aufbrach
И когда твое тело вскрылось,
Und als die Wunden kamen
И когда появились раны,
Trank ich dein Blut
Я выпил твою кровь.
Х
Качество перевода подтверждено