Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Oh Wie Sie Schrie исполнителя (группы) Eisregen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Oh Wie Sie Schrie (оригинал Eisregen)

О, как она кричала (перевод Aphelion из СПб)

Lang war mein Leben,
Моя жизнь была долгой,
Hab vieles erreicht,
Я многого достиг,
Nur ein Erbe blieb mir verwehrt.
Только наследника у меня нет.


Fleisch von meinem Fleisch,
Плоть от плоти моей,
Rinnt mein Blut in den Adern,
В чьих венах будет течь моя кровь,
Führt fort meiner Taten,
Кто продолжит мое дело
Auch nach meinem Tod.
Даже после моей смерти.


Ein Sohn wie sein Vater,
Сын, как отец,
War stets mein Begehr.
Это всегда было моим желанием,
Doch wie fand ich die Frau,
Но как я мог найти женщину,
Die bereit dafür wär?
Готовую на это?


Kann nicht länger warten,
Я больше не могу ждать,
Hab die Eine erwählt.
Я выбрал ту самую.
Wird mir meinen Sohn schenken,
Она подарит мне сына,
Das ist alles, was zählt.
И это все, что имеет значение.


Und ich lag dich in Ketten,
И я заковываю тебя в цепи,
Pflanzt den Samen dir ein.
Оставляю в тебе семя
Versteck dich im Dunkel,
И прячу в темноте
Im Keller,
Подвала
Ganz allein.
Совсем одну.


Verberge dich vor den Blicken,
Я скрываю тебя от взглядов
Und vor Sonnenschein.
И от солнечного света,
Schütze dich vor dir selbst,
Защищу от самой себя,
Fällst dem Wahnsinn anheim.
Если на тебя найдет безумие.


Und die Wochen vergehen,
И проходят недели,
Dein Leib voll erblüht.
Твое тело в полном цвету.
Die Schreie sind nie verstummt,
Крики никогда не прекращаются,
Und nur ich, der sie hört.
И только я один слышу их.


Oh wie sie schrie,
О, как она кричала,
Im Fieberschweiß getaucht,
Обливаясь потом.
Oh wie sie schrie,
О, как она кричала,
Und ich halt ihre Hand.
И я держал ее за руку.


Fast ein Jahr Leid,
Почти год страданий
Für ein Wunder bei Kerzenschein.
Ради одного чуда при свете свечей.
Neues Leben erwacht,
Новая жизнь пробуждается,
Und Mutter schließt ihre Augen.
И мать закрывает глаза.


Ihre Schreie verstummen,
Ее крики затихают,
Vom Blut fortgewaschen.
Они смыты кровью.
Ihr Herz hört auf, zu schlagen,
Ее сердце останавливается,
Gab ihr Leben für meinen Sohn.
Оно отдало жизнь моему сыну.


Ob es das wert war,
Стоило ли это того,
Wird die Zeit erst zeigen.
Покажет время,
Der Preis dafür war hoch,
Цена была высока.
Halt ihn fest in meinen Armen,
Я крепко обнимаю его,
Ganz fest!
Очень крепко!
Х
Качество перевода подтверждено