Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Learnin' the Blues исполнителя (группы) Ella Fitzgerald & Louis Armstrong

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Learnin' the Blues (оригинал Ella Fitzgerald & Louis Armstrong)

Познавая печаль (перевод Алекс)

The tables are empty, the dance floor's deserted
За столиками никого нет, танцпол опустел,
You play the same love song, it's the tenth time you've heard it
Ты играешь все ту же песню о любви. Ты слышишь её уже в 10-й раз.
That's the beginning, just one of the clues
Это начало, просто одна из причин
You've had your first lesson in learnin' the blues
Твоего первого урока о том, что такое печаль. 1


The cigarettes you light one after another
Сигареты, которые ты закуриваешь одну за другой,
Won't help you forget him and the way that you love him
Не помогут тебе забыть его и твою к нему любовь.
You're only burnin' a torch you can't lose
Ты лишь зажигаешь фонарик, который не можешь потерять,
But you're on the right track for learnin' the blues
Но ты на правильном пути в своем познании печали.


When you're at home alone
Когда ты одна дома,
The blues will taunt you constantly
Печаль будет преследовать тебя неотступно.
When you're out in a crowd
Когда ты в толпе людей,
The blues will haunt your memory
Печаль будет охотится за твоей памятью.


The nights when you don't sleep, the whole night you're cryin'
В те ночи, когда ты не спишь, ты плачешь до утра,
But you can't forget him soon, you even stop tryin'
Но ты не можешь забыть его быстро, ты даже перестала пытаться.
You'll walk that floor and wear out your shoes
Ты будешь ходить взад-вперёд, пока не сотрёшь подошвы.
When you feel your heart break, you're learnin' the blues
Когда ты чувствуешь, что твое сердце разбито, ты познаешь печаль.


Yes the tables are empty, the dance floor's deserted
Да, за столиками никого нет, танцпол опустел,
And you play the same love song, oh yes it's the tenth time you've heard it
Ты играешь все ту же песню о любви. О, да. Ты слышишь её уже в 10-й раз.
Yes man it's that's the beginning, just one of the clues
Да, это начало, просто одна из причин
You've had your first lesson oh yes in learnin' the blues
Твоего первого урока о том, о, что такое печаль.


Man the cigarettes that you light oh yes one after another, tellin' me brother
Приятель, сигареты, которые ты закуриваешь, о, да, одну за другой,
Won't help you to forget her oh no and the way that you love her
Не помогут тебе забыть ее, о, нет, и твою к ней любовь.
You're only burnin' a torch that you can't lose yeah
Ты лишь зажигаешь фонарик, который не можешь потерять, да,
But you're on the right track brother for learnin' the blues
Но ты на правильном пути в своем познании печали.
D'ya see that Ella?
Ты понимаешь, Элла?


When you're at home alone
Когда ты один дома,
The blues will taunt you constantly
Печаль будет преследовать тебя неотступно.
When you're out in a crowd
Когда ты в толпе людей,
The blues will haunt your memories
Печаль будет охотится за твоей памятью.


The nights when you don't sleep, yes the whole night you're cryin'
В те ночи, когда ты не спишь, да, ты плачешь до утра,
But you can't forget her, soon you even stop tryin'
Но ты не можешь забыть ее, скоро ты даже перестаёшь пытаться.
Man you'll walk that floor and wear out your shoes
Приятель, ты будешь ходить взад-вперёд, пока не сотрёшь подошвы.
When you feel your heart break, brother yes you're learnin' the blues
Когда ты чувствуешь, что твое сердце разбито, братишка, ты познаешь печаль.


When you're at home alone
Когда ты один дома,
The blues will taunt you constantly
Печаль будет преследовать тебя неотступно.
When you're out in a crowd
Когда ты в толпе людей,
The blues will haunt your memories
Печаль будет охотится за твоей памятью.


The nights when you don't sleep, yes the whole night you're cryin'
В те ночи, когда ты не спишь, да, ты плачешь до утра,
But you can't forget her, soon you even stop tryin'
Но ты не можешь забыть ее быстро, скоро ты даже перестаёшь пытаться.
Yes man, you'll walk the floor, that's when it's rough and wear out that last pair a' treaders, ha ha
Да, приятель, ты будешь ходить взад-вперёд, вот когда становится туго, пока не сотрёшь пару башмаков, ха, ха!
When you feel your heart break, brother yes you're learnin' the blues
Когда ты чувствуешь, что твое сердце разбито, братишка, ты познаешь печаль.





1 — Традиционное обыгрывание слов: blues — музыкальный стиль и blues — тоска, грусть.
Х
Качество перевода подтверждено