Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I've Got My Love to Keep Me Warm исполнителя (группы) Ella Fitzgerald & Louis Armstrong

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I've Got My Love to Keep Me Warm (оригинал Ella Fitzgerald & Louis Armstrong)

У меня есть моя любовь, чтобы согревать меня (перевод Алекс)

[Ella:]
[Ella:]
The snow is snowing, the wind is blowing
Снег идёт и ветер дует,
But I can weather the storm!
Но я переживу непогоду.
What do I care how much it may storm?
Какое мне дело, насколько сильна буря?
I've got my love to keep me warm
У меня есть моя любовь, чтобы согревать меня.


I can't remember a worse December
Я не припомню декабря хуже.
Just watch those icicles form!
Только посмотрите, какие сосульки!
Oh, what do I care if icicles form?
Но какое мне дело до сосулек?
Oh, I've got my love to keep me warm
О, у меня есть моя любовь, чтобы согревать меня.


Off with my overcoat, off with my glove
Я без пальто и без перчаток.
I need no overcoat, I'm burning with love!
Мне не нужно пальто – я сгораю от любви.
My heart's on fire, the flame grows higher
Моё сердце охвачено огнём, и языки пламени взмывают всё выше,
So I will weather the storm!
Поэтому я переживу непогоду.
What do I care how much it may storm?
Какое мне дело, насколько сильна буря?
Oh, I've got my love to keep me warm
О, у меня есть моя любовь, чтобы согревать меня.


[Louis:]
[Louis:]
The snow is snowing, the wind is blowing
Снег идёт и ветер дует,
But I can weather the storm!
Но я переживу непогоду.
What do I care how much it may storm?
Какое мне дело, насколько сильна буря?
I've got my love to keep me warm
У меня есть моя любовь, чтобы согревать меня.


I can't remember a worse December
Я не припомню декабря хуже.
Just watch those icicles form!
Только посмотрите, какие сосульки!
What do I care if icicles form?
Но какое мне дело до сосулек?
I've got my love to keep me warm
У меня есть моя любовь, чтобы согревать меня.


Off with my overcoat, off with my glove
Я без пальто и без перчаток.
I need no overcoat, I'm burning with love!
Мне не нужно пальто – я сгораю от любви.
My heart's on fire, the flame grows higher
Моё сердце охвачено огнём, и языки пламени взмывают всё выше,
So I will weather the storm!
Поэтому я переживу непогоду.
What do I care how much it may storm?
Какое мне дело, насколько сильна буря?
Oh, I've got my love to keep me warm
О, у меня есть моя любовь, чтобы согревать меня.


[Ella:]
[Ella:]
The snow is snowing, the wind is blowing
Снег идёт и ветер дует,
But I can weather the storm, storm, storm
Но я переживу непогоду.
What do I care how much it may storm?
Какое мне дело, насколько сильна буря?
Oh, I've got my love to keep me warm
О, у меня есть моя любовь, чтобы согревать меня.
Х
Качество перевода подтверждено