Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни A Rose for Epona исполнителя (группы) Eluveitie

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

A Rose for Epona (оригинал Eluveitie)

Роза для Эпоны (1) (перевод Владислав Быченков из Москвы)

Do you feel the thorns?
Чувствуешь ли ты шипы?
Do you see the tears?
Видишь ли ты слезы?
Do you see the blood
Видишь ли ты кровь,
Shed in this fell war?
Пролитую в этой ужасной войне?
Have you forsaken us?
Неужели ты оставила нас?
Have you forgotten our faithful
Неужели ты забыла наших верных мужей,
Men calling your name?
Взывающих к тебе?


While I stand before you
Пока я стою перед тобой,
While we perish
Пока мы погибаем,
While I lay down a crimson rose
Пока я кладу алую розу,
While holding hands
Пока держащиеся за руки
Are forced apart
Вынуждены оторваться друг от друга,
While hopes bog like
Пока надежды увязают в трясине,
Condemned men
Словно осужденные


Were you there?
Была ли ты там?


The sky is falling on me
Небо обрушивается на меня,
As your hand's turning old and weak
Когда твоя рука становится старой и слабой.
I'm giving myself up to thee
Я отдам свою жизнь за тебя,
A futile sacrifice gone sere
Бесполезная жертва пошла прахом...


In your Nemeton
В твоем Неметоне 2
These grey stone walls
Эти серые каменные стены
Are cold and silent
Холодны и молчаливы,
As the fallen
Когда потеряла слух,
Mother gone deaf
Пав, мать -
Mistress of shattered hopes
Хозяйка разбитых надежд
And forever broken dreams
И навеки разбитых мечтаний


Were you there?
Была ли ты там?


The sky is falling on me
Небо обрушивается на меня,
As your hand's turning old and weak
Когда твоя рука становится старой и слабой.
I'm giving myself up to thee
Я отдам свою жизнь за тебя,
A futile sacrifice gone sere
Бесполезная жертва пошла прахом...


Epo, Epo, why hast thou forsaken me?
Эпона, Эпона, почему ты оставила меня?
Together we go unsung
Теперь нас не будут воспевать,
Into my hand
В мою руку
I commend my spirit
Я вкладываю свою душу,
Together we go down
Вместе мы спускаемся
With our people
С нашим народом


The sky is falling on me
Небо обрушивается на меня,
As your hand's turning old and weak
Когда твоя рука становится старой и слабой.
I'm giving myself up to thee
Я отдам свою жизнь за тебя,
A futile sacrifice gone sere
Бесполезная жертва пошла прахом...


Falling on me...
Обрушивается на меня...





1 — Эпона — в кельтской мифологии богиня коневодства, покровительница погонщиков, кавалеристов, всадников и конников
;

2 — Неметон — священная роща из мифологии кельтов
Х
Качество перевода подтверждено