Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Non E' L'inferno исполнителя (группы) Emma (Marrone)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Non E' L'inferno (оригинал Emma)

Это не ад (перевод Евгения)

I have given my life and my blood for my country
Я отдал свои жизнь и кровь во имя моей страны
And again I find myself not being able to make it until
И снова оказываюсь неспособен дотянуть
the end of month,
До конца месяца.
In the hands of God, his prayers
В Божьих руках его молитвы.


I have sworn faith while I became a father
Я дал клятву верности в то время, как стал отцом.
Two wars with no guarantee of return
Две войны без всякой гарантии на возвращение,
Only medals for honor
Лишь медали в награду.


If someone hears these simple words,
Если кто-то слышит эти простые слова,
I speak for all those poor people
Я обращаюсь ко всем тем бедным людям,
Who still believe in good
Кто все еще верит в добро.


If you who have awareness,
Если вы — те, кто отдает себе отчет,
Lead and believe in the country
Возглавьте страну и верьте в нее.
Tell me what I have to do
Скажите мне, что я должен сделать,
To pay for the food
Чтобы заплатить за пищу,
To pay for the place where I stay
Чтобы заплатить за мое пристанище.
Tell me what I have to do
Скажите мне, что я должен сделать.


No, this no, this is not the hell,
Нет, это не, это не ад,
But I do not understand
Но я не понимаю,
How is it possible to think
Как можно думать,
That it would be more easy to die
Что умереть было бы проще.
No, I do not pretend it
Нет, я не претендую на это,
But I still have the dream
Но у меня все еще есть мечта,
That you listen me and there is no words left
Что вы послушаете меня, и больше не останется слов.


I have thought of that invitation
Я думал о том приглашении
Not because of compassion
Не из-за сочувствия,
But to face it and to make it taste
Но чтобы встретиться с этим лицом к лицу и насладиться вкусом
A little bit of wine and a little to eat
Малой толикой вина и пищи.


If you knew what an effort I have made to speak
Знали бы вы, каких усилий мне стоило заговорить
With my son who is 30 years old
Со своим тридцатилетним сыном.
He fears the dream of getting married
Он боится мечтать о том, что женится,
And the nature of becoming a father
И страшится становиться отцом.


If you knew how difficult is the thought
Знали бы вы, как тяжела мысль о том,
That for one day of work
Что за один день работы,
There are those who yet have more rights
Все еще есть те, у кого больше прав,
Than the one who has believed on the country of the future
Чем те, кто верил в страну будущего.


No, this no, this is not the hell,
Нет, это не, это не ад,
But I do not understand
Но я не понимаю,
How is it possible to think
Как можно думать,
That it would be more easy to die
Что умереть было бы проще.
No, I do not pretend it
Нет, я не претендую на это,
But I still have the dream
Но у меня все еще есть мечта,
That you listen me and there is no words left,
Что вы послушаете меня, и больше не останется слов,
There is no words left
Больше не останется слов.


No, this no, this is not the hell,
Нет, это не, это не ад,
But I do not understand
Но я не понимаю,
How is it possible to think
Как можно думать,
That it would be more easy to die
Что умереть было бы проще.
No, I do not pretend it
Нет, я не претендую на это,
But I still have the dream
Но у меня все еще есть мечта,
That you listen me and there is no words left,
Что вы послушаете меня, и больше не останется слов,
There is no words left
Больше не останется слов,
There is no words left
Больше не останется слов,
There is no words left
Больше не останется слов.
Х
Качество перевода подтверждено