Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни E Poi исполнителя (группы) Giorgia

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

E Poi (оригинал Giorgia)

А потом (перевод Елена Догаева)

E poi e poi
А потом, а потом... 1
E poi sarà come morire
"А потом" — это будет, как умирать, 2
Cadere giù, non arrivare mai
Падать вниз, никогда не достигать,
E poi sarà e poi sarà come bruciare
"А потом" — это будет, "а потом" — это будет, как гореть
Nell'inferno che imprigiona
В аду, который заточает в тюрьму.
E se ti chiamo amore tu non ridere
И если я зову тебя любовью, не смейся,
Se ti chiamo amore
Если я зову тебя любовью.


E poi e poi
А потом, а потом...
E poi sarà come morire
"А потом" — это будет, как умирать,
La notte che, che non passa mai
Ночь, которая, которая никогда не пройдёт,
E poi sarà e poi sarà come impazzire
"А потом" — это будет, "а потом" — это будет, как сходить с ума
In un vuoto che abbandona
В пустоте, которая оставляет в одиночестве,
E se ti chiamo amore tu non ridere
И если я зову тебя любовью, не смейся,
Se ti chiamo amore
Если я зову тебя любовью.


Amore che non vola
Любовь, которая не летает,
Che ti sfiora il viso e ti abbandona
Которая касается твоего лица и покидает тебя,
Amore che si chiede
Любовь, которая вопрошает,
Ti fa respirare e poi ti uccide
Заставляет тебя дышать — а потом убивает,
E poi e poi ti dimentica
А потом, а потом забывает тебя,
Ti libera e poi e poi
Освобождает тебя — а потом, а потом —
La notte che, che non passa mai
Ночь, которая, которая никогда не пройдёт,
La notte che, che non passa mai
Ночь, которая, которая никогда не пройдёт.


E poi e poi
А потом, а потом...
E poi sarà come sparire
"А потом" — это будет, как исчезнуть
Nel vuoto che, che non smette mai
В пустоте, которая, которая не прекращается никогда.
E poi sarà e poi sarà come morire
"А потом" — это будет, "а потом" — это будет, как умирать,
Se vorrai andare via
Если ты захочешь уйти,
E se ti chiamo amore tu non ridere
И если я зову тебя любовью, не смейся,
Se ti chiamo amore
Если я зову тебя любовью.


Amore che non vola
Любовь, которая не летает,
Che ti sfiora il viso e ti abbandona
Которая касается твоего лица и покидает тебя,
Amore che si chiede
Любовь, которая вопрошает,
Amore che si piega
Любовь, которая склоняется,
Ti fa respirare e poi ti uccide
Заставляет тебя дышать — а потом убивает,
E poi e poi ti dimentica
А потом, а потом забывает тебя,
Ti libera e poi e poi
Освобождает тебя — а потом, а потом...
Ti libera e poi e poi
Освобождает тебя — а потом, а потом —
La notte che, che non passa mai
Ночь, которая, которая никогда не пройдёт,
La notte che, che non passa mai
Ночь, которая, которая никогда не пройдёт.


E poi e poi e poi sarà come morire
А потом, а потом, "а потом" — это будет, как умирать,
La notte che, che non passa mai
Ночь, которая, которая никогда не пройдёт.



1 — Песня "E Poi" была представлена Джорджией на фестивале Сан-ремо в 1994 году в разделе "Новые таланты" и заняла седьмое место.

2 — "А потом" (E poi) здесь использовано не как наречие времени, а как существительное, обозначающее некую точку на шкале времени в будущем, некое "и жили они долго и счастливо", но только в данном случае совсем не счастливо и не обязательно долго.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки