Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Put Your Head on My Shoulder* исполнителя (группы) Harrison Craig

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Put Your Head on My Shoulder* (оригинал Harrison Craig)

Положи голову мне на плечо (перевод Алекс)

Put your head on my shoulder
Положи голову мне на плечо,
Hold me in your arms, baby
Обними меня, детка.
Squeeze me oh so tight
Обними крепко,
Show me that you love me too
Покажи, что ты тоже любишь меня.


Put your lips next to mine, dear
Прижмись губами к моим губам, дорогая.
Won't you kiss me once, baby
Прошу, поцелуй меня, детка,
Just a kiss goodnight, maybe
Просто поцелуй на ночь.
You and I will fall in love
Мы с тобой полюбим друг друга.
(You and I will fall in love)
(Ты и я полюбим друг друга)


People say that love's a game
Люди говорят, что любовь — это игра,
A game you just can't win
Игра, в которой ты просто не можешь выиграть.
If there's a way
Если есть выход,
I'll find it someday
Когда-нибудь я найду его,
And then this fool will rush in
И тогда этот дурак начнет спешить. 1


Put your head on my shoulder
Положи свою голову мне на плечо.
Whisper in my ear, baby
Шепни мне на ушко слова, детка,
Words I want to hear
Которые я хочу услышать.
Tell me, tell me that you love me too
Скажи мне, скажи мне, что ты тоже любишь меня
(Tell me that you love me too)
(Скажи мне, что ты тоже любишь меня)


Put your head on my shoulder
Положи голову мне на плечо,
Whisper in my ear, baby
Шепни мне на ушко слова, детка,
Words I want to hear, baby
Которые я хочу услышать, детка.
Put your head on my shoulder
Положи голову мне на плечо...




* — Кавер на композицию Put Your Head On My Shoulder в оригинальном исполнении Paul Anka
1 — Отсылка к пословице Only fools rush in ("Только дураки спешат").
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки