Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Domani Smetto исполнителя (группы) J-Ax

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Domani Smetto (оригинал J-Ax)

Завтра прекращу (перевод Luana из Москвы)

Loro mi dicevano di stare zitto e buono
Мне говорили заткнуться и быть послушным.
Loro mi dicevano: "tranquillo e cambia tono!"
Мне говорили: "Успокойся и смени тон!".
Loro mi dicevano di non parlare con la bocca piena
Мне говорили не разговаривать с набитым ртом
E camminare dritto bene eretto con la schiena
И ходить с ровной спиной,
Di non andare fuori tema e seguire lo schema
Не уходить от тем, а идти по проторенной тропе,
Oppure andare a letto senza cena
Или ложиться спать без ужина.
Di non creare un problema, che non ne vale la pena
Не создавать проблем, оно того не стоит,
Di essere grato di essere nato
Быть благодарным за то, что родился
Nel lato del mondo che in fondo in fondo è... perfetto...
На этой стороне света, которая, в конце концов... прекрасна...
Perfetto, perfetto, perfetto come te... Letizia
Прекрасна, прекрасна, прекрасна, как ты... Летиция.


È una tipica espressione de... de... della vocalità
Это типичное проявление... вокала,
Della leggiadria, del can... canto all'italiana
Очарования, пе-... пения на итальянском.


Io non so bene quand'è cominciatо
Я не знаю, когда точно это началось,
A un tratto io non obbedivo più
Но однажды я перестал повиноваться.
Cara,è come dici tu... davvero...
Дорогая, и как ты говоришь... На самом деле...
Non so che cosa m'abbia rovinato
Не знаю, что меня испортило.
È che ho iniziato a dire troppi no
Это то, на что я много раз говорил: "Нет",
Forse è per questo che tu mi hai lasciato
Возможно потому, что ты меня бросила,
E non ci soffrirò nemmeno un po'
И я ни капли из-за этого не буду страдать.


Ma mi spiace per ora non credo sia un mondo perfetto
Но мне жаль, я не верю, что ныне мир идеален.
Domani smetto
Завтра я брошу. 1
È meglio se richiami domani
Лучше перезвони мне завтра.


Loro mi dicevano di stare sui binari
Мне говорили идти по колее. 2
Loro mi dicevano: "Rispetta questi orari!"
Мне говорили: "Соблюдай этот порядок дня!".
Loro mi dicevano: "Stai coi piedi a terra!"
Мне говорили: "Стой обеими ногами на земле".
Loro mi dicevano: "È giusta questa guerra!"
Мне говорили: "Эта война справедлива".


Mi spiace per ora non credo sia un mondo perfetto
Но мне жаль, я не верю, что ныне мир идеален.
Domani smetto
Завтра я брошу.
Ho anche lasciato su la tavoletta del cesso
Я даже опустил крышку унитаза.
Domani smetto
Завтра я брошу.
E faccio troppi viaggi senza avere il biglietto
Я совершаю слишком много безбилетных путешествий.
Domani smetto
Завтра я брошу.
È meglio se richiami domani
Лучше перезвони мне завтра.


Loro mi dicevano: "Non calpestare l'erba!"
Мне говорили: "Не топчи траву!".
Loro mi dicevano: "Non coltivare l'erba!"
Мне говорили: "Не возделывай траву!".
Loro mi dicevano: "Ma che vestiti porti?!"
Мне говорили: "Что за одежду ты носишь?!".
E i miei capelli erano o troppo lunghi o troppo corti
Мои волосы были либо слишком длинными, либо слишком короткими.
E non lo metto il casco omologato
И я не надену омологированный шлем, 3
Non metto a dieta la mia identità
Не посажу свою личность на диету.
Ho fatto il bagno dopo mangiato
Я купался после приема пищи
E sono ancora tutto bagnato
И до сих пор мокрый.


Mi spiace per ora non credo sia un mondo perfetto
Но мне жаль, я не верю, что ныне мир идеален.
Domani smetto
Завтра я брошу.
Ho anche lasciato su la tavoletta del cesso
Я даже опустил крышку унитаза.
Domani smetto
Завтра я брошу.
E faccio troppi viaggi senza avere il biglietto
Я совершаю слишком много безбилетных путешествий.
Domani smetto
Завтра я брошу.
È meglio se richiami domani
Лучше перезвони мне завтра.


È una tipica espressione de... de... della vocalit
Это типичное проявление... вокала,
Della leggiadria,del can... canto all'italiana
Очарования, пе-... пения на итальянском.





1 — Имеется в виду бросить вредную привычку.

2 — Досл.: "Оставаться на рельсах".

3 — Омологация — улучшение технических характеристик объекта с целью соответствия товара каким-либо стандартам или требованиям.
Х
Качество перевода подтверждено