Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни En Détresse исполнителя (группы) Jena Lee

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

En Détresse (оригинал Jena Lee)

В беде (перевод Katalina Midnighter)

Le coeur a l'abandon elle s'égare
Сердце постепенно останавливается,
Attendant sans peine sur le quai de la gare,
Пока она, пытаясь все осознать, стоит на перроне,
Seule et sans un euro dans le noir,
Одна. Без денег. В темноте.
Comme glacée la pluie
Пока идет ледяной дождь,
Cache son dernière aurevoir,
Который скрывает ее последнее "Прощай"


Belle mais ternie
Красивая, но обесцвечиваешь все вокруг
Par la violence de son passé
Из-за насилия своего прошлого,
C'était partir
Все для того, чтобы просто уйти...
Ou ne plus respirer
Или больше не дышать...


[Refrain:]
[Припев:]
C'est l'SOS d'une jeune fille en détresse
Это сигнал SOS от девушки в беде,
Privée d'armes et d'espoirs
Лишившись смысла и надежды,
Elle ferme les yeux pour que rien ne la blesse,
Она закрывает глаза, чтобы ничего больше не ранило.
Egarée sur le trottoir
Заблудившейся, ей
Elle reste a rever d'une autre histoire
Остается только мечтать о другой истории,
D'un futur sans erreurs
О будущем без ошибок,
À s'infliger le pire pour une vie meilleure
Терпеть худшее, чтобы потом все наладилось.
C'est l'SOS d'une jeune fille en détresse
Это сигнал SOS от девушки в беде


De mauvaises rencontres en mauvais choix
Плохой выбор плохих знакомств,
Elle attire même le mal dans ses bras
Она привлекает все самое плохое,
Sa l'aide a tenir
Но это помогает держаться,
De fuir sa raison, salit d'addictions
Уйти от рассудка, от пристрастий,
Détachant son corps
Оторвавшись от тела,
De toutes sensations
Ото всех ощущений


[Refrain]
[Припев]


Mais rien ne va
Но ничего не выходит...
Elle avance vers son malheur
Она все ближе к своему несчастью,
A chacun de ses pas
С каждым шагом все ближе...
Elle crie sans voix
Её душа кричит,
Si dieu ne l'aide pas
Если Бог не поможет,
Mais qui le fera ?!
То кто это сделает?!


Elle priait pour ca
Она молилась об этом,
Elle grimpait sur ses bras
Поднимала к небу руки
Et le sauve comme une autre
И просила спасти ее, как и других,
Elle disait sauve moi
Она умоляла спасти её,
Elle priait pour ca
Она молилась об этом,
Elle ne fait que ca
Только лишь это она и делает


[Refrain] x 2
[Припев] х 2
Х
Качество перевода подтверждено