Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни A Donde Vas исполнителя (группы) Juan Fernando Velasco

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

A Donde Vas (оригинал Juan Fernando Velasco)

Куда ты идёшь? (перевод Kristenka из Санкт-Петербурга)

Tal vez no sea tiempo
Возможно, не останется времени
Para culpar a un corazón
Предъявить обвинение сердцу,
Cuando este se halla herido
Когда оно и так ранено
De muerte sin grave razón
До смерти без серьёзных оснований.


Una lección de amor
Урок любви
Es que necesita comprender
Нужно понять,
Pues puede ser muy tarde
Ведь после может быть снова очень
Otra vez hondo puede caer
Поздно. И так глубоко падать...


[Chorus:]
[Припев:]
Quien eres tú
Кто ты?
Que renuncias a sufrir
Ты отказываешься страдать,
Rechazas los problemas
Ты отбиваешь проблемы,
Como un techo a la lluvia
Как крыша дождь.
A dónde vas
Куда ты идёшь?
No puedes escapar
Ты не можешь сбежать,
Drogarse es desarmarse
Принимать наркотики — это разоружаться
Ante esta guerra de locos
Накануне этой сумасшедшей войны.


A un viejo amigo
Старому другу
Se le pudrió la gana de vivir
Подарила желание жить -
Su historia fue un ejemplo modelo
Его история стала примером, образцом
Para todo infeliz
Для всех несчастных,
Un hombre es más que una lágrima
Человек — больше, чем слеза
En un lago de dolor
В озере боли, -
Es alguien para ser libertad
Он может освободиться
De su cárcel
Из своей тюрьмы.


[Chorus:]
[Припев:]
Quien eres tú
Кто ты?
Que renuncias a sufrir
Ты отказываешься страдать,
Rechazas los problemas
Ты отбиваешь проблемы,
Como un techo a la lluvia
Как крыша дождь.
A dónde vas
Куда ты идёшь?
No puedes escapar
Ты не можешь сбежать,
Drogarse es desarmarse
Принимать наркотики — это разоружаться
Ante esta guerra de locos
Накануне этой сумасшедшей войны.


Y la rutina sigue las consecuencias
И следствие рутины
De nacer
С самого рождения -
El hijo de un mal padre
Сын плохого отца —
Y no hay nada
И ничего больше,
Casi nada que hacer
Почти ничего не поделать.
Tal vez un día encuentres
Но можно однажды найти
Un par de puertas por abrir
Пару дверей и открыть,
De dónde solo una te enseña
И за одной из них тебя научат,
A dónde vas a ir
Куда нужно идти.


[Chorus:]
[Припев:]
Quien eres tú
Кто ты?
Que renuncias a sufrir
Ты отказываешься страдать,
Rechazas los problemas
Ты отбиваешь проблемы,
Como un techo a la lluvia
Как крыша дождь.
A dónde vas
Куда ты идёшь?
No puedes escapar
Ты не можешь сбежать,
Drogarse es desarmarse
Принимать наркотики — это разоружаться
Ante esta guerra de locos
Накануне этой сумасшедшей войны.


Х
Качество перевода подтверждено