Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dejame исполнителя (группы) Juan Fernando Velasco

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dejame (оригинал Juan Fernando Velasco)

Позволь мне (перевод Kristenka из Санкт-Петербурга)

Dejame dejame decir adios
Позволь мне, позволь мне попрощаться,
Ayudame ayudame a borrar tu voz
Помоги мне, помоги мне вычеркнуть из памяти твой голос,
Ensename ensename a seguir sin ti
Научи меня, научи меня идти дальше без тебя,
Intentare librar mi pecho de este amor
Я пытаюсь освободить мое сердце от этой любви.


Hablame y cuentame que vas a hacer
Скажи мне и расскажи мне, что ты сделаешь
Con el dolor de esto que no pudo ser
С болью от того, что это не смогло быть,
Olvidame y empieza a caminar sin mi
Забудь меня и начни ходить без меня,
Que este amor se nos ha escapado ya
Ведь эта любовь уже ушла от нас.


[Chorus:]
[Припев:]
No, tus caricias no saben a miel
Нет, твои ласки не со вкусом мёда,
Tus olores no me hacen sonar como ayer
Твои духи не заставляют меня мечтать, как вчера,
Ya mis palabras no te dan calor
Мои слова уже не дарят тебе тепло,
Tus manos ya no tiemblan cuando estas cerca de mi
Твои руки уже не дрожат, когда ты рядом со мной.


Dejame dejame pedir perdon
Позволь мне, позволь мне попросить прощения,
Tal vez no di todo lo que pude dar
Возможно, ты не дашь мне всего того, что я смог дать
Por este amor que nos ha hecho tanto bien
Ради этой любви, которая сделала нам так много хорошего,
Y me perdi buscandote en mi corazon
И я потерялся, пока искал тебя в своем сердце.


Ya tus caricias no saben a miel
Твои ласки уже не со вкусом мёда,
Tus olores no me hacen sonar como ayer
Твои духи не заставляют меня мечтать, как вчера,
Ya mis palabras no te dan calor
Мои слова уже не дарят тебе тепло,
Tus manos ya no tiemblan cuando estas cerca de mi
Твои руки уже не дрожат, когда ты рядом со мной.


[Chorus]
[Припев]
Х
Качество перевода подтверждено