Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Battlefield исполнителя (группы) Lea Michele

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Battlefield (оригинал Lea Michele)

Поле боя (перевод slavik4289 из Уфы)

It's easy to fall in love,
Так просто влюбиться,
But it's so hard to
Но так сложно
Break somebody's heart
Разбить чужое сердце!
What seemed like a good idea
То, что казалось хорошей идеей,
Has turned into a battlefield
Превратилось в поле боя.


Once lust has turned to dust and
Как только страсть обратилась в прах,
All that's left's held breath
Нам осталось лишь задержать дыхание
Forgotten who we first met
И забыть о том, какими мы повстречались.
What seemed like a good idea
То, что казалось хорошей идеей,
Has turned into a battlefield
Превратилось в поле боя.


We both know it's coming,
Мы оба знаем, развязка близка.
Does illusion count for something we hide
Жизнь в иллюзии — наша цена за сокрытие истины. 1
The surface tension's gotta break,
Поверхностное натяжение достигнет своего предела:
One drop is all it takes to flood out this lie
Одной капли достаточно, чтобы вся ложь вылилась наружу.


You and I we have to let each other go
Ты и я — мы должны отпустить друг друга,
We keep holding on but we both know
Но мы не делаем этого, хотя оба знаем,
What seemed like a good idea
Что то, что казалось хорошей идеей,
Has turned into a battlefield
Превратилось в поле боя.


Peace will come when one of us puts down the gun
Мир настанет лишь тогда, когда один из нас опустит оружие.
Be strong for both of us, no please don't run, don't run
Стань сильнее ради "нас", прошу, не убегай.
Eye to eye we face our fears
Мы смотрим в лицо своим страхам,
Unarmed on the battlefield
Безоружные на этом поле боя.


We seemed like a good idea [2x]
Казалось, что мы созданы друг для друга [2x]


No blood
Ни капли крови не прольётся,
Will spill if we both get out now
Если мы сейчас же выйдем из игры,
Still it's hard to put the fire out
Но так сложно погасить пламя между нами.
What seemed like a good idea
То, что казалось хорошей идеей,
Has turned into a battlefield
Превратилось в поле боя.


Feelings are shifting like the tide,
Чувства меняются по аналогии с приливом и отливом,
And I think too much about the future
И я слишком много думаю о будущем.
What seemed like a good idea
То, что казалось хорошей идеей,
Has turned into a battlefield
Превратилось в поле боя.


We both know it's coming,
Мы оба знаем, развязка близка.
Does illusion count for something — we hide
Жизнь в иллюзии — наша цена за сокрытие истины.
The surface tension's gotta break,
Поверхностное натяжение достигнет своего предела:
One drop is all it takes to flood out this lie
Одной капли достаточно, чтобы вся ложь вылилась наружу.


You and I we have to let each other go
Ты и я — мы должны отпустить друг друга,
We keep holding on but we both know
Но мы не делаем этого, хотя оба знаем,
What seemed like a good idea
Что то, что казалось хорошей идеей,
Has turned into a battlefield
Превратилось в поле боя.


Peace will come when one of us puts down the gun
Мир настанет лишь тогда, когда один из нас опустит оружие.
Be strong for both of us, no please don't run, don't run
Стань сильнее ради "нас", прошу, не убегай.
Eye to eye we face our fears
Мы смотрим в лицо своим страхам,
Unarmed on the battlefield
Безоружные на этом поле боя.


We seemed like a good idea [4x]
Казалось, что мы созданы друг для друга [4x]





1 — дословно: Иллюзия идёт для нас в счёт того, что мы скрываем?
Х
Качество перевода подтверждено