Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни BITCH (Takes One to Know One) исполнителя (группы) Lennon Stella

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

BITCH (Takes One to Know One) (оригинал Lennon Stella)

ПИ*ДЮК (видит издалека) (перевод Евгения Фомина)

[Verse 1]
[Куплет: 1]
Driving through the canyon, you said it like a joke
Проезжая через каньон, ты сделал вид, что пошутил,
Everything gets blurry, you don't even know
В моих глазах всё помутилось, ты ведь даже и не знаешь.
How am I gonna compromise? I know you won't apologize
Как я найду компромисс? Я знаю, ты не извинишься.
You sent me down the river to see if I would float away
Ты бросил меня в реку, чтобы увидеть, выплыву я или нет.


[Pre-Chorus]
[Распевка:]
You know that it hurts when you laugh when I cry
Ты знаешь, это больно, когда ты смеёшься, когда я плачу.
So tell me why, tell me why
Так скажи, почему, почему


[Chorus]
[Припев:]
You do the things you do, oh God
Ты так ведёшь себя, о боже!
You know what they say
Ты ведь знаешь, люди говорят,
It takes a bitch to know a bitch (Bitch)
Пи*дюк пи*дюка видит издалека (Пи*дюк)
It takes a bitch to know a bitch (Bitch)
Пи*дюк пи*дюка видит издалека (Пи*дюк).
You're acting like you're innocent
Ты ведёшь себя так, словно ни в чём не виноват,
You know what they say
Ведь знаешь, люди говорят,
It takes a bitch to know a bitch (Bitch)
Пи*дюк пи*дюка видит издалека (Пи*дюк)
It takes a bitch to know a bitch (Bitch)
Пи*дюк пи*дюка видит издалека (Пи*дюк).


[Verse 2]
[Куплет: 2]
You walk into the party, you're laughing with our friends
Идёшь на вечеринку, смеёшься с друзьями,
You make it look so easy, but I just can't pretend
С тобой всё кажется таким лёгким, но я не могу притворятся,
How can you act like everything's alright?
Почему ты ведёшь себя так, словно всё хорошо?
I don't know how we're gonna sleep tonight
Не знаю, как мы заснём сегодня,
You make my mind so heavy
С тобой мои мысли тяжелеют,
Somebody take this weight away
Кто-нибудь, снимите этот груз с моих плеч.


[Pre-Chorus]
[Распевка:]
There you go, laughing at me when I'm crying
Ты знаешь, это больно, когда ты смеёшься, когда я плачу.
So tell me why, tell me why
Так скажи, почему, почему


[Chorus]
[Припев:]
You do the things you do, oh God
Ты так ведёшь себя, о боже!
You know what they say
Ты ведь знаешь, люди говорят,
It takes a bitch to know a bitch (Bitch)
Пи*дюк пи*дюка видит издалека (Пи*дюк)
It takes a bitch to know a bitch (Bitch)
Пи*дюк пи*дюка видит издалека (Пи*дюк).
You're acting like you're innocent
Ты ведёшь себя так, словно ни в чём не виноват,
You know what they say
Ведь знаешь, люди говорят,
It takes a bitch to know a bitch (Bitch)
Пи*дюк пи*дюка видит издалека (Пи*дюк)
It takes a bitch to know a bitch (Bitch)
Пи*дюк пи*дюка видит издалека (Пи*дюк).
You do the things you do, oh God
Ты так ведёшь себя, о боже!
You know what they say
Ты ведь знаешь, люди говорят,
It takes a bitch to know a bitch
Пи*дюк пи*дюка видит издалека,
It takes a bitch to know a bitch
Пи*дюк пи*дюка видит издалека.


[Bridge]
[Переход:]
I'm about to lose my, my, my mind
Я вот-вот сойду с ума,
You should hear the way you talk, talk, talk to me
Ты должен слышать, как ты говоришь со мной.
I'm about to lose my, my, my mind, mind
Я вот-вот сойду с ума,
You should hear the way you talk, talk, talk to me
Ты должен слышать, как ты говоришь со мной.
(So tell me why, tell me why)
(Так скажи, почему, скажи, почему).


[Chorus]
[Припев:]
You do the things you do, oh God
Ты так ведёшь себя, о боже!
You know what they say
Ты ведь знаешь, люди говорят,
It takes a bitch to know a bitch (Bitch)
Пи*дюк пи*дюка видит издалека (Пи*дюк)
It takes a bitch to know a bitch (Bitch)
Пи*дюк пи*дюка видит издалека (Пи*дюк).
You're acting like you're innocent
Ты ведёшь себя так, словно ни в чём не виноват,
You know what they say
Ведь знаешь, люди говорят,
It takes a bitch to know a bitch (Bitch)
Пи*дюк пи*дюка видит издалека (Пи*дюк)
It takes a bitch to know a bitch (Bitch)
Пи*дюк пи*дюка видит издалека (Пи*дюк).
You do the things you do, oh God
Ты ведёшь себя невинно, но
You know what they say
Ты ведь знаешь, люди говорят,
It takes a bitch to know a bitch (Bitch)
Пи*дюк пи*дюка видит издалека (Пи*дюк)
It takes a bitch to know a bitch (Bitch)
Пи*дюк пи*дюка видит издалека (Пи*дюк)
You're acting like you're innocent
Ты ведёшь себя так, словно ни в чём не виноват,
You know what they say
Ведь знаешь, люди говорят,
It takes a bitch to know a bitch (Bitch)
Пи*дюк пи*дюка видит издалека (Пи*дюк)
It takes a bitch to know a bitch (Bitch)
Пи*дюк пи*дюка видит издалека (Пи*дюк).




BITCH (Takes One To Know One)
От такого же сучонка слышу (перевод slavik4289)


Driving through the canyon, you said it like a joke
Проезжая через каньон, ты типа в шутку назвал меня сучкой –
Everything gets blurry, you don’t even know
В глазах сразу помутнело, ты себе даже представить не можешь.
How am I gonna compromise? I know you won’t apologize
Пойду ли я на компромисс? Я знаю, ты не станешь извиняться,
You sent me down the river to see if I would float away
Ведь ты пустил меня вниз по реке в надежде, что меня унесёт течением.


You know that it hurts when you laugh when I cry
Ты знаешь, что мне больно слышать твой смех, когда я плачу,
So tell me why, tell me why
Так скажи мне, зачем…


You do the things you do, oh God
… ты так поступаешь? Господи!
You know what they say
Знаешь, что?
It takes a bitch to know a bitch (Bitch)
Сам ты сучонок, понял? (Мудила)
It takes a bitch to know a bitch (Bitch)
От такого же сучонка слышу, понял, сука?
You’re acting like you’re innocent
Делаешь вид, будто ничего не случилось,
You know what they say
Но знаешь, что?
It takes a bitch to know a bitch (Bitch)
Сам ты сучонок, понял? (Мудила)
It takes a bitch to know a bitch (Bitch)
От такого же сучонка слышу, понял, сука?


You walk into the party, you’re laughing with our friends
Ты ходишь по тусовкам, шутишь шутки с нашими друзьями,
You make it look so easy, but I just can’t pretend
И кажется, что всё тебе сходит с рук, но я не могу притворяться.
How can you act like everything’s alright?
Как ты можешь вести себя так, будто всё нормально?
I don't know how we're gonna sleep tonight
Не знаю, как мы с тобой заснём сегодня,
You make my mind so heavy
Потому что из-за тебя голову отягощают всякие мысли,
Somebody take this weight away
Кто-нибудь, заберите эту тяжесть от меня.


There you go, laughing at me when I’m crying
Ну вот, опять, ты смеёшься надо мной, раз я плачу,
So tell me why, tell me why
Так скажи мне, зачем…


You do the things you do, oh God
… ты так поступаешь? Господи!
You know what they say
Знаешь, что?
It takes a bitch to know a bitch (Bitch)
Сам ты сучонок, понял? (Мудила)
It takes a bitch to know a bitch (Bitch)
От такого же сучонка слышу, понял, сука?
You’re acting like you’re innocent
Делаешь вид, будто ничего не случилось,
You know what they say
Но знаешь, что?
It takes a bitch to know a bitch (Bitch)
Сам ты сучонок, понял? (Мудила)
It takes a bitch to know a bitch (Bitch)
От такого же сучонка слышу, понял, сука?
You do the things you do, oh God
Зачем ты так поступаешь? Господи!
You know what they say
Знаешь, что?
It takes a bitch to know a bitch
Сам ты сучонок, понял? (Мудила)
It takes a bitch to know a bitch
От такого же сучонка слышу, понял, сука?


I'm about to lose my, my, my mind
Кажется, я сейчас сойду с ума,
You should hear the way you talk, talk, talk to me
Сам бы послушал, как ты со мной разговариваешь.
I'm about to lose my, my, my mind, mind
Кажется, я сейчас сойду с ума,
You should hear the way you talk, talk, talk to me
Сам бы послушал, как ты со мной разговариваешь.
(So tell me why, tell me why)
(Так скажи мне, зачем…)


You do the things you do, oh God
… ты так поступаешь? Господи!
You know what they say
Знаешь, что?
It takes a bitch to know a bitch (Bitch)
Сам ты сучонок, понял? (Мудила)
It takes a bitch to know a bitch (Bitch)
От такого же сучонка слышу, понял, сука?
You’re acting like you're innocent
Делаешь вид, будто ничего не случилось,
You know what they say
Но знаешь, что?
It takes a bitch to know a bitch (Bitch)
Сам ты сучонок, понял? (Мудила)
It takes a bitch to know a bitch (Bitch)
От такого же сучонка слышу, понял, сука?
You do the things you do, oh God
Зачем ты так поступаешь? Господи!
You know what they say
Знаешь, что?
It takes a bitch to know a bitch (Bitch)
Сам ты сучонок, понял? (Мудила)
It takes a bitch to know a bitch (Bitch)
От такого же сучонка слышу, понял, сука?
You’re acting like you’re innocent
Делаешь вид, будто ничего не случилось,
You know what they say
Но знаешь, что?
It takes a bitch to know a bitch (Bitch)
Сам ты сучонок, понял? (Мудила)
It takes a bitch to know a bitch (Bitch)
От такого же сучонка слышу, понял, сука?
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки