Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Don't Know What You Got (But It's Got Me) исполнителя (группы) Little Richard

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Don't Know What You Got (But It's Got Me) (оригинал Little Richard)

Я не знаю, что в тебе есть (Но это овладело мной) (перевод Алекс)

You never treat me kind your poor honey all the time
Ты совсем не обращаешься со мной хорошо, своим бедным любимым.
You do me me no good I'll leave you if only could
Ты всегда поступаешь со мной плохо. Я бы ушел от тебя, если бы только мог.
Baby I don't know what you got
Детка, я не знаю, что в тебе есть,
Honey I don't know what you got but it's got me I believe it's got me
Милая, я не знаю, что в тебя есть, но это овладело мной. Мне кажется, это овладело мной.


You not very very much to look at but you know just where it's at
В тебе особенно не на что посмотреть, но ты знаешь себе цену.
You don't have one thing at night still I can't leave you behind
Ты не создана для ночных утех, но все же я не могу бросить тебя.
Baby I don't know what you got
Детка, я не знаю, что в тебе есть,
Honey I don't know what you got but it's got me I'm telling you it's got me
Милая, я не знаю, что в тебя есть, но это овладело мной. Мне кажется, это овладело мной.


Baby baby baby I feel so all alone sometimes I just crawl outside
Детка, детка, детка, мне так одиноко! Иногда я просто выбираюсь на улицу,
Sometimes I even moan because baby
Иногда я даже странною, потому что, детка,
I don't know what it is but I find myself living at your will
Я не знаю в чем дело, но ловлю себя на том, что живу по твоей воле.
Ah baby please sometimes my best friend comes to me on my job
Ах, детка, прошу! Иногда моему лучшему другу приходится подменять меня на работе.


And he looks at me and he said Richard man you don't know what's going on
Он смотрит на меня и говорит: “Ричард, приятель, ты не понимаешь, что происходит“.
And I look at my friend because I'm innocent and my friend look at me
Я смотрю на своего друга, потому что я невиновен, и мой друг смотрит на меня
And says Richard you don't know what's going on I got something to tell ya
И говорит: “Ричард, ты не понимаешь что происходит. Я должен сказать тебе кое-что”.
And look what my friend tells me this what he say to me
Послушай, что мой друг говорит мне. Вот что он говорит...


I know you cheat cheat cheat on me but baby let me be
Я знаю, что ты изменяешь, изменяешь, изменяешь мне, но, детка, оставь меня в покое.
Honey I don't know what you got baby I don't know what you got
Милая, я не знаю, что в тебе есть, детка, я не знаю, что в тебе есть,
But it's got me I cry sometimes because I know it's got me
Но это овладело мной. Иногда я плачу, потому что понимаю, что это овладело мной.
Listen I gave you all the money I had in the bank
Послушай, я отдал тебе все деньги, которые были у меня в банке.


Not one time not one time did you say thanks
Ты ни разу, ни разу не сказала спасибо,
But baby I don't know what you got honey I say
Но, детка, я не знаю, что в тебе есть, милая, послушай,
I don't know what you got sometimes it makes my cry
Я не знаю, что в тебе есть, но иногда это заставляет меня плакать.
I don't know what you got honey I say
Я не знаю, что в тебе есть, милая, послушай...


I feel sometimes like I'm gonna die I don't know what you got oh ooh baby
Иногда мне кажется, что я умру, я не знаю, что в тебе есть, о, у, детка,
Sometimes it makes me wanna moan
Иногда мне хочется стонать,
Sometimes it makes me wanna leave my happy home ooh ooh
Иногда мне хочется уйти из моего счастливого дома, у, у,
Sometimes I just moan wooh wooh
Иногда мне хочется просто стонать, у, у...
Sometimes it make me wanna cry wooh yeah
Иногда мне хочется плакать, у, да...
I said baby I said baby wooh I need you I know it's not me...
Послушай, детка, послушай, детка, у... Ты нужна мне, я знаю, что дело не во мне...
Х
Качество перевода подтверждено