Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни She Knows How to Rock исполнителя (группы) Little Richard

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

She Knows How to Rock (оригинал Little Richard)

Она умеет меня раскачать (перевод Алекс)

I'm goin' downtown
Я поеду в центр города,
Get me a rockin' chair
Сяду на кресло-качалку
Gon' let my baby rock me
И дам своей детке раскачать меня,
On away from here
Чтобы я унёсся далеко отсюда.


She knows how to rock me
Она умеет раскачать меня.
Lord, she sure can rock me
Боже, она точно умеет раскачать меня.
If ya ever been rocked
Если вас когда-нибудь раскачивали,
You know just what I mean
Вы знаете, о чем я.


Now, she can rock me up
Она может раскачивать меня вверх,
Rock me down
Раскачивать меня вниз,
Rock me cross
Раскачивать меня вдоль и поперёк.
Lord, she rocks me 'round
Боже, она раскачивает меня туда-сюда.


She knows how to rock me
Она умеет раскачать меня.
She sure can rock me
Боже, она точно умеет раскачать меня.
If ya ever been rocked
Если вас когда-нибудь раскачивали,
You know just what I mean
Вы знаете, о чем я.


'Let's rock, man'
“Давай раскачаемся, приятель!”


Now, she rocks me in
Она раскачивает меня вперёд,
Rocks me out
Раскачивает меня назад.
She knows what it's all about
Она знает в этом толк.


She sure can rock me
Она точно умеет раскачать меня.
Ooh, rock me
О, раскачать меня.
If ya ever been rocked
Если вас когда-нибудь раскачивали,
You know just what I mean
Вы знаете, о чем я.


'Rock with me, now'
“Раскачивайся со мной!”


She rocks me to the right
Она раскачивает меня направо,
Rocks me to the left
Она раскачивает меня налево.
Sometime I b'lieve
Иногда мне кажется,
She gon' rock me to death
Что она укачает меня до смерти.


She knows how to rock me
Она точно умеет раскачать меня.
Oh, rock me
О, раскачать меня.
If ya ever been rocked
Если вас когда-нибудь раскачивали,
You know just what I mean
Вы знаете, о чем я.


'Lord, Lord, Lord!'
“Боже, Боже, Боже!”


But now my gal
Но теперь моя девушка
Is gettin' kind-a funny
Стала немного странной:
Don't wanna rock
Она не хочет раскачивать меня,
If I don't give her my money
Если я не дам ей свои деньги.


But she sho' can rock me
Она точно умеет раскачать меня.
Knows how to rock me
Умеет раскачать меня.
Now, if you ever been rocked
Если вас когда-нибудь раскачивали,
You'll know just what I mean
Вы знаете, о чем я.
Х
Качество перевода подтверждено