Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Love You to Death исполнителя (группы) London After Midnight

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Love You to Death (оригинал London After Midnight)

Люблю тебя до смерти (перевод Marian Hellequin из Петербурга)

I die when I hear your voice,
Я до смерти хочу, когда слышу твой голос,
To touch you Divine.
дотронуться до тебя, божественная.
Be my posession, my sweet obsession wine.
Будь в моей власти, будь моим сладким вином одержимости.


I'm dealing in demons love,
Я имею дело с демонической любовью,
Is just a matter of time.
Это лишь вопрос времени.
I'll wear you down,
Я покорю тебя,
one day you will be mine.
Однажды ты покоришься мне.


Only I can make your life complete,
Только я могу сделать твою жизнь полной,
Just give yourself to me.
Просто отдайся мне.
Only I can make your destiny.
Только я могу сотворить твою судьбу.


So give me your heart my love,
Так отдай мне свое сердце, любовь моя,
And give me your soul.
И отдай мне свою душу.
I'd give you mine but I
Я бы отдал тебе свою, но я
Sold it long ago.
Продал ее уже давно.


Only I can see inside of you
Лишь я могу заглянуть внутрь тебя,
Just give yourself to me.
Просто отдайся мне.
And I won't stop until you see the truth.
И я не остановлюсь, пока ты не увидишь правду.


I love you to death.
Я люблю тебя до смерти,
I love you completely,
Я люблю тебя полностью,
A love that is purely vain.
Любовью, что совершенно напрасна.
I never meant to hurt you so badly,
Я никогда не хотел тебя так сильно ранить,
I thought you'd enjoy the pain.
Я думал, ты насладишься болью.


I know what you feel it love,
Я знаю, что ты чувствуешь, любовь моя,
I can tell from your tears.
Я читаю это по твоим слезам.
So don't deny me,
Так не отвергай меня,
Give into your fears.
Поддайся своим страхам.


I love you to death.
Я люблю тебя до смерти,
I love you completely,
Я люблю тебя полностью,
A love that is purely vain.
Любовью, что совершенно напрасна.
I never meant to hurt you so badly,
Я никогда не хотел тебя так сильно ранить,
I thought you'd enjoy the pain.
Я думал, ты насладишься болью.
I love you to death.
Я люблю тебя до смерти,
I love you completely,
Я люблю тебя полностью,
A love that is purely vain.
Любовью, что совершенно напрасна.
I never meant to hurt you so badly,
Я никогда не хотел тебя так сильно ранить,
I thought you'd enjoy the pain.
Я думал, ты насладишься болью.




Х
Качество перевода подтверждено