Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Love in a Time of War исполнителя (группы) Lord Of The Lost

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Love in a Time of War (оригинал Lord Of The Lost)

Любовь во время войны (перевод )

Sometimes I feel
Иногда я чувствую,
Like I'm standing still
Что стою неподвижно,
This world's spinning faster each day, each day
Мир вращается быстрее с каждым днём, с каждым днём


No time to lose
Нельзя терять ни минуты
No time to recall
И ни минуты не вспомнить,
No time to choose
Время не выбирают.
Fade away after all
В конце концов, оно истекает.


Love in a time of war
Любовь во время войны,
We can not feel anymore
Мы больше не в состоянии чувствовать.
Love in a time of darkness
Любовь во мраке,
We killed love in a time of war
Мы убили любовь во время войны.


There's a war in my head
В моей голове — война,
I can't stop the hurt
Я не могу остановить эту боль,
I can't close my eyes to escape, escape
Я не могу закрыть глаза, чтобы сбежать, сбежать


I still own this hate
Я по-прежнему обладаю ненавистью,
That keeps me awake
Которая не даёт мне уснуть,
Nights of bombing instead
Вместо сна ночи бомбёжек,
And this war in my head
И эта война в моей голове


Until till today the flowers of evil didn't fade
До сегодняшнего дня Цветы зла не увяли, 1
The doors of perception are wide opened today
Двери восприятия широко распахнуты сегодня, 2
We sit and wait for the day of God's wrath
Мы сидим и ждём Божьего гнева,
Eager to pray, to escape the aftermath
Готовы истово молиться, чтобы избежать последствий


Love in a time of hate
Любовь во время ненависти,
Blindness is lying in wait
Слепота затаилась в засаде.
Love in the time of horror
Любовь во время ужаса,
We killed love in a time of war
Мы убили любовь во время войны.





1 — Цветы зла: вероятно, имеется в виду сборник стихов Шарля Бодлера с таким названием, опубликованный в 1857 году.

2 — Двери восприятия: эссе Олдоса Хаксли по поводу употребления им мескалина.
Х
Качество перевода подтверждено