Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Gold Love исполнителя (группы) Maren Morris

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Gold Love (оригинал Maren Morris)

Золото любви (перевод Евгения Фомина)

Baby, I was way past the point of saving
Милый, я была там, откуда меня нельзя было спасти,
But you didn't try to save me
Но ты не сделал этого,
You just let it be
Ты просто пустил всё на самотёк,
Called me up say let's go get a drink
Позвонил мне и пригласил выпить,
We don't even have to say a thing
Нам даже не пришлось ничего говорить.


But we talked a while, 'bout our dreams
Но мы разговаривали: о мечтах,
Our lives, our saints
О нашей жизни, тех, кому мы поклоняемся.
How you like to hear me sing
О том, как тебе нравится слышать, как я пою.


I guess I always knew
Наверное, я всегда знала,
There was something more to you
Что в тебе есть что-то особенное.
If my stars burn out of light
Если мои звезды погаснут,
If my diamond loses shine
Если мой бриллиант перестанет сиять,
Your gold love gets me through, gets me through, gets me through
Твой золотой блеск поможет мне укажет мне путь в темноте, укажет мне путь, укажет мне путь.


Fascinated by the facets of me I hated
Тебе нравится то, что я в себе ненавидела,
The beauty that I kept shaded
Красота, которую я скрывала.
You brought the sun around
Ты осветил мою жизнь солнцем,
Said I'm too good to be on the ground
Сказал, что я слишком хороша, чтобы стоять на земле,
You wanna hold me but you'll never hold me down
Ты пообещал всегда прижимать меня к себе, но никогда не удерживать.


Yeah you saw the heart through the pain
Ты увидел моё сердце сквозь боль,
Saw the sparks through the rain
Увидел искры сквозь пелену дождя,
After that drink I never was the same
И после того бокала, я никогда не была прежней.


I guess I always knew
Наверное, я всегда знала,
There was something more to you
Что в тебе есть что-то особенное.
If my stars burn out of light
Если мои звезды погаснут,
If my diamond loses shine
Если мой бриллиант перестанет сиять,
Your gold love gets me through, gets me through, gets me through
Твой золотой блеск поможет мне укажет мне путь в темноте, укажет мне путь, укажет мне путь.


I guess I always knew
Наверное, я всегда знала,
There was something more to you
Что в тебе есть что-то особенное.
If my stars burn out of light
Если мои звезды погаснут,
If my diamond loses shine
Если мой бриллиант перестанет сиять,
Your gold love gets me through, gets me through, gets me through
Твой золотой блеск поможет мне укажет мне путь в темноте, укажет мне путь, укажет мне путь.


Yeah I guess I always knew
Да, наверное, я всегда знала,
There was something more to you
Что в тебе есть что-то особенное.
Silver lining just won't do
Иногда луч надежды не выглядывает сквозь тучи,
You're gold love will get me through
Но золото твоей любви укажет мне путь в темноте.


Yeah I guess I always knew
Да, наверное, я всегда знала,
There was something more to you
Что в тебе есть что-то особенное.
Silver lining just won't do
Иногда луч надежды не выглядывает сквозь тучи,
You're gold love will get me through
Но золото твоей любви укажет мне путь в темноте.


I guess I always knew
Наверное, я всегда знала,
There was something more to you
Что в тебе есть что-то особенное.
If my stars burn out of light
Если мои звезды погаснут,
If my diamond loses shine
Если мой бриллиант перестанет сиять,
Your gold love gets me through, gets methrough, gets me through
Твой золотой блеск поможет мне укажет мне путь в темноте, укажет мне путь, укажет мне путь.


I guess I always knew
Наверное, я всегда знала,
There was something more to you
Что в тебе есть что-то особенное.
If my stars burn out of light
Если мои звезды погаснут,
If my diamond loses shine
Если мой бриллиант перестанет сиять,
Your gold love gets me through, gets me through, gets me through
Твой золотой блеск поможет мне укажет мне путь в темноте, укажет мне путь, укажет мне путь.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки