Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Background Music исполнителя (группы) Maren Morris

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Background Music (оригинал Maren Morris)

Музыка на фоне (перевод VeeWai)

Maybe we got a ways to go, a lot of road ahead of us,
Может, впереди ждёт ещё долгий путь и много дорог,
And who really knows how many songs we got left in us.
Кто знает, сколько в нас ещё не спетых песен?
And so it goes, curtains will close,
Такие дела: занавес опустится,
Whatever's next after the show,
И что там дальше после представления,
Just for now play it loud, let the sound deafen us.
А пока поставь погромче, чтобы музыка оглушила нас.


We got time but we're only human,
У нас есть время, но мы же люди,
We call it forever but we know that there's an end to it.
Мы называем его вечностью, хотя знаем, что придёт и конец.
You and I can dance our way through it
Мы с тобой можем протанцевать по жизни,
And I'll love you till all that we are is background music.
И я буду любить тебя, пока мы не превратимся в музыку на фоне.


Maybe all we'll ever be to them in a hundred years
Может, через сто лет от нас останутся
Is three minutes in a car, in a bar, that says we were here.
Только три минуты в машине или в баре,
If that's you and me when it's all said and done,
Если это и есть итог нашей с тобой жизни,
Hard not to see we're the lucky ones –
То сразу понятно, что нам повезло:
Not everybody gets to leave a souvenir.
Не всем удаётся оставить о себе память.


We got time but we're only human,
У нас есть время, но мы же люди,
We call it forever but we know that there's an end to it.
Мы называем его вечностью, хотя знаем, что придёт и конец.
You and I can dance our way through it
Мы с тобой можем протанцевать по жизни,
And I'll love you till all that we are is background music.
И я буду любить тебя, пока мы не превратимся в музыку на фоне.


We got time but we're only human,
У нас есть время, но мы же люди,
We call it forever but we know that there's an end to it.
Мы называем его вечностью, хотя знаем, что придёт и конец.
You and I can dance our way through it
Мы с тобой можем протанцевать по жизни,
And I'll love you till all that we are,
И я буду любить тебя, пока,
And I'll love you till all that we are is background music.
И я буду любить тебя, пока мы не превратимся в музыку на фоне.
Х
Качество перевода подтверждено