Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Good Woman исполнителя (группы) Maren Morris

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Good Woman (оригинал Maren Morris)

Хорошая женщина (перевод Евгения Фомина)

When you were young
Когда ты был маленьким,
There were some things
Ты запланировал
You had planned out
Кое-что,
A map of your dreams
Создала карту своих мечтаний,
If some pull through
И если что-то сбудется,
And if some fall away
А что-то нет,
I promise to you
Я обещаю,
This one's gonna stay
Одно останется неизменным


I'll sway like a tree
Я буду качаться, как дерево,
When you need a change
Если тебе будут нужны перемены,
I'll travel the world
Я буду колесить по всему миру
Or stay in one place
Или останусь в одном месте,
I'll hold your hand
Я возьму тебя за руку,
When the storm's at the door
Когда нагрянет гроза.
'Cause you got my back
Ведь ты всегда поддерживаешь меня,
And I got yours
А я тебя.
You've got the love of a good woman
У тебя есть любовь хорошей женщины,
Yeah, you've got the love of a good woman
Да, у тебя есть любовь хорошей женщины.


If you need my arms
Если тебе будут нужны мои руки,
To hold you together
Чтобы обнять,
They'll be right here
Я буду здесь,
To hold you forever
Я буду держать тебя в своих объятиях целую вечность.
Sometimes we won't know
Иногда мы не знаем,
The road that we'll face
По какой дороге пойдём дальше.
But we'll get where we're going
Но мы дойдём до цели,
Even if we're late
Даже если и опоздаем.


I'll sway like a tree
Я буду качаться, как дерево,
When you need a change
Если тебе будут нужны перемены,
No one'll speak
Никто не говорит на языке,
The language we make
Который мы придумали.
I'll hold your hand
Я возьму тебя за руку,
When the storm's at the door
Когда нагрянет гроза.
'Cause you got my back
Ведь ты всегда поддерживаешь меня,
And I got yours
А я тебя.
You've got the love of a good woman
У тебя есть любовь хорошей женщины,
Yeah, you've got the love of a good woman
Да, у тебя есть любовь хорошей женщины.


I'll keep you warm
Я согрею тебя
Beneath the sheets
Под простынями,
The weight of the world's
И тяжесть целого мира
Got nothing on me
Не имеет для меня никакого значения,
'Cause you've got the love of agood woman
Ведь у тебя есть любовь хорошей женщины,
Yeah, you've got the love of a good woman
Да, у тебя есть любовь хорошей женщины.


I'll sway like a tree
Я буду качаться, как дерево,
When you need a change
Если тебе будут нужны перемены,
We'll travel the world
Мы будем путешествовать по всему миру,
Or stay in one place
Или останемся на одном месте,
You've got the love of a good woman
У тебя есть любовь хорошей женщины.
Yeah, you've got the love of a good woman
Да, у тебя есть любовь хорошей женщины.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки