Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Besser исполнителя (группы) Montez

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Besser (оригинал Montez)

Лучше (перевод Сергей Есенин)

Ja, vielleicht
Да, возможно,
Sollt' es einfach nicht sein
Этому просто не было суждено случиться.
Wie oft bist du gegangen im Streit?
Сколько раз ты уходила в ссоре?
Ich war mir sicher, dass du sowieso bleibst,
Я был уверен, что ты всё равно останешься,
Doch diesmal hat es doch nicht gereicht
Но в этот раз этого было недостаточно.
Und ich weiß nicht, wie man jemand vermisst,
И я не знаю, как скучать по кому-то,
Doch ich glaube, das bringst du mir jetzt bei
Но думаю, что ты научишь меня теперь.
Aber wenn du jetzt gehst,
А если ты уйдёшь сейчас,
Dann versprich mir nur eins
То пообещай мне одно:


Denk nur ganz kurz an mich,
Вспомни обо мне на минутку,
Wenn du dich neu verliebst,
Когда ты снова влюбишься,
Und mach es besser mit ihm
И с ним сделай всё лучше.
Und ich denk' ganz kurz an dich,
И я вспомню о тебе на минутку,
Wenn ich mein Herz verlier',
Когда потеряю своё сердце,
Und mach' es besser bei ihr
И с ней сделаю всё лучше.


Ich komm' nach Hause
Я возвращаюсь домой,
Und du bist nicht mehr da
А тебя там больше нет.
Und ich tu' so, als wär' mir das egal,
И я делаю вид, что мне всё равно,
Doch jedes Mal,
Но каждый раз,
Wenn irgendwer nach dir fragt,
Когда кто-то спрашивает о тебе,
Merk' ich, wie es immer noch an mir nagt
Я замечаю, как это всё ещё гложет меня.
Wir beide wissen, dass es besser so ist
Мы оба знаем, что так будет лучше.
Und vielleicht wird es eines Tages normal,
И, возможно, однажды всё будет нормально,
Und auch wenn's grade schwer ist,
И даже если сейчас тяжело,
Wir hatten gar keine Wahl
У нас не было выбора.


Denk nur ganz kurz an mich,
Вспомни обо мне на минутку,
Wenn du dich neu verliebst,
Когда ты снова влюбишься,
Und mach es besser mit ihm
И с ним сделай всё лучше.
Und ich denk' ganz kurz an dich,
И я вспомню о тебе на минутку,
Wenn ich mein Herz verlier',
Когда потеряю своё сердце,
Und mach' es besser bei ihr
И с ней сделаю всё лучше.
(Und mach' es besser bei ihr,
(И с ней сделаю всё лучше,
Und mach' es besser bei ihr)
И с ней сделаю всё лучше)


Denk nur ganz kurz an mich,
Вспомни обо мне на минутку,
Wenn du dich neu verliebst,
Когда ты снова влюбишься,
Und mach es besser mit ihm
И с ним сделай всё лучше.
Х
Качество перевода подтверждено