Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Immer Weiter исполнителя (группы) Montez

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Immer Weiter (оригинал Montez)

Всё больше (перевод Сергей Есенин)

[2x:]
[2x:]
Ich mach hin und wieder dies
Я делаю иногда то
Oder hin und wieder das
Или иногда это.
Lebe nur für die Musik,
Живу только ради музыки,
Doch verliere meine Kraft
Но теряю свою силу
Immer weiter, immer weiter,
Всё больше, всё больше,
Immer weiter, immer weiter
Всё больше, всё больше.


Und ich kille meine Tiefs
И я кончаю свои падения,
Und dann bin ich wieder ab
А потом снова падаю.
Viele Dinge laufen schief,
Многое идёт не так,
Bis es irgendwann mal klappt
Пока не получится в какой-то момент.
Ich muss weiter, ich muss weiter,
Мне нужно идти дальше, нужно идти дальше,
Ich muss weiter, ich muss weiter
Мне нужно идти дальше, нужно идти дальше.


Wir haben uns lange nicht geseh'n
Мы давно не виделись.
Ich hoff', du kannst es versteh'n
Надеюсь, ты понимаешь это.
Ich bin seit Jahren unterwegs
Я уже много лет в пути.
Ich seh' nur Tage, die sich dreh'n
Я вижу, как дни сменяют друг друга.
Wir haben uns lange nicht geseh'n
Мы давно не виделись.
Ich hoff', du kannst es versteh'n,
Надеюсь, ты понимаешь это.
Doch ich bin heut im Studio
Но я сегодня в студии.
Ich glaube, es wird spät, es wird spät
Кажется, уже поздно, уже поздно.


[2x:]
[2x:]
Ich mach hin und wieder dies
Я делаю иногда то
Oder hin und wieder das
Или иногда это.
Lebe nur für die Musik,
Живу только ради музыки,
Doch verliere meine Kraft
Но теряю свою силу
Immer weiter, immer weiter,
Всё больше, всё больше,
Immer weiter, immer weiter
Всё больше, всё больше.


Und ich kille meine Tiefs
И я кончаю свои падения,
Und dann bin ich wieder ab
А потом снова падаю.
Viele Dinge laufen schief,
Многое идёт не так,
Bis es irgendwann mal klappt
Пока не получится в какой-то момент.
Ich muss weiter, ich muss weiter,
Мне нужно идти дальше, нужно идти дальше,
Ich muss weiter, ich muss weiter
Мне нужно идти дальше, нужно идти дальше.


Wir haben uns lange nicht geseh'n
Мы давно не виделись.
Ich frag mich, wie's dir damit geht?
Интересно, что ты чувствуешь?
Ich bin seit Jahren unterwegs
Я уже много лет в пути.
Ich kann die Tage nicht mehr zähl'n
Я больше не могу считать дни.
Wir haben uns lang mehr nicht geseh'n
Мы давно не виделись.
Vielleicht liegt darin das Problem
Может, проблема в этом.
Ich kann versteh'n, dass ich dir fehl',
Я понимаю, что тебе не хватает меня,
Doch ich bin heut im Studio,
Но я сегодня в студии.
Ich glaube, es wird spät, es wird spät
Кажется, уже поздно, уже поздно.


[2x:]
[2x:]
Ich mach hin und wieder dies
Я делаю иногда то
Oder hin und wieder das
Или иногда это.
Lebe nur für die Musik,
Живу только ради музыки,
Doch verliere meine Kraft
Но теряю свою силу
Immer weiter, immer weiter,
Всё больше, всё больше,
Immer weiter, immer weiter
Всё больше, всё больше.


Und ich kille meine Tiefs
И я кончаю свои падения,
Und dann bin ich wieder ab
А потом снова падаю.
Viele Dinge laufen schief,
Многое идёт не так,
Bis es irgendwann mal klappt
Пока не получится в какой-то момент.
Ich muss weiter, ich muss weiter,
Мне нужно идти дальше, нужно идти дальше,
Ich muss weiter, ich muss weiter
Мне нужно идти дальше, нужно идти дальше.


(Wir haben uns lange nicht geseh'n
(Мы давно не виделись.
Ich bin seit Jahren unterwegs
Я уже много лет в пути.
Wir haben uns lange nicht geseh'n
Мы давно не виделись.
Doch ich bin heut im Studio
Но я сегодня в студии.
Ich glaube, es wird spät)
Кажется, уже поздно)
Х
Качество перевода подтверждено