Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни See These Bones исполнителя (группы) Nada Surf

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

See These Bones (оригинал Nada Surf)

Посмотрите на эти кости (перевод Игорь)

Everyone's right and no one is sorry
Каждый по-своему прав, и никто об этом не сожалеет.
That's the start and the end of this story
Вот начало и конец этой истории,
From the sharks and the jets
Начиная со времён межклановых войн 1
To the call in the morning
И до настоящего момента.


Everyone's right and no one is sorry
Каждый по-своему прав, и никто об этом не сожалеет.
That's the start and the end of this story
Вот начало и конец этой истории,
From the sharks and the jets
Начиная со времён межклановых войн
To the call in the morning
И до настоящего момента.
And life is just bets anyway
И жизнь — это всего лишь череда ваших ставок.


Look alive, see these bones
Оглянитесь, посмотрите на эти кости.
What you are now, we were once
Мы когда-то были такими же, как вы сейчас.


Try as they might, no one's immune to
Старайтесь изо всех сил, как они когда-то; никто не свободен
Misfiring and acting on the wrong clues
От осечек и действий в неверном ключе,
And thinkin' it's time to redo and redo
И мыслей о том, что пора начинать всё сначала, снова и снова.


I feel rain in the movies and the talk before the screen lights
Я вижу дождь в кинофильмах и разговоры перед светом от экрана,
I hear strings in the park
Я слышу мелодию струн в парке,
I don't like to call her right, except when it's too late at night
Мне не нравится признавать, что она права, за исключением поздней ночи.
I mostly just think in the dark
В основном я просто думаю в темноте.


Look alive, see these bones
Оглянитесь, посмотрите на эти кости.
What you are now, we were once
Мы когда-то были такими же, как вы сейчас.
Just like we are, you'll be dust
И так же, как и мы, вы будете прахом.
And just like we are, permanent
И так же, как и мы... неизменно....


You were too tired to eat, too hungry to sleep
Вы слишком устали, чтобы поесть, слишком голодны, чтобы спать.
Just imagine the speed, it's just what you need
Представьте, как набираете бешеную скорость, это то, что вам нужно!


Look alive, see these bones
Оглянитесь, посмотрите на эти кости.
What you are now, we were once
Мы когда-то были такими же, как вы сейчас.
And just like we are, you'll be dust
И так же, как и мы, вы будете прахом.
And just like we are, permanent
И так же, как и мы... неизменно...


The lights in the city are more or less blinking
Огни в городе вспыхивают и тускнеют, мерцая.
Which side of the story decides what you're thinking
Какая сторона истории определяет ваши мысли?
We'll amount in cold faces
В целом мы — безразличная толпа,
We're squinting, we're hurrying
Мы смотрим украдкой, мы спешим,
We'll take inventory
Мы берём инструменты,
We're digging, we're burrying
Мы копаем, мы хороним.


Do you remember when the line was blown
Вы помните, когда возвели эту стену?
Do you remember when it fell
Вы помните, когда она упала?
Do you remember when you went to her house, remember ringing the bell
Вы помнишь, когда вы пошли к ней домой, как звонили в её дверь?


Look alive, see these bones
Оглянитесь, посмотрите на эти кости.
What you are now, we were once
Мы когда-то были такими же, какие вы сейчас.
Just like we are, you'll be dust
И так же, как и мы, вы будете прахом.
Just like we are, permanent
И так же, как и мы... неизменно...





1 — отсылка к американскому мюзиклу "Вестсайдская история" (West Side Story) 1957г., повествующем о противостоянии двух уличных банд — "Ракет" ("Jets"), потомков белых эмигрантов, и "Акул" ("Sharks"), пуэрториканцев.
Х
Качество перевода подтверждено