Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Price on My Head исполнителя (группы) Nav

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Price on My Head (оригинал NAV feat. The Weeknd)

Награда за мою голову (перевод VeeWai)

[Verse 1: The Weeknd]
[Куплет 1: The Weeknd]
Yeah, I pull up to my town with a price on my head,
Да, я приезжаю в свой город, хотя за мою голову объявлена награда,
I pull up to my town, I'm outside,
Я приезжаю в свой город, я на улице,
They wanna see me drown, it's on sight's what they said,
Они хотят, чтобы я пошёл ко дну, так с ходу и говорят,
I heard these n**gas want to take my life.
Я слышал, эти н*ггеры хотят лишить меня жизни.
I don't apologize, I would die for this shit,
Я не прошу прощения, я бы умер за это,
I don't apologize, I don't hide,
Я не прошу прощения и я не прячусь,
I'm Kubrick with the shine, got the ice on my neck,
Моё сияние как у Кубрика, на шее брюлики, 1
They wanna throw a bag on him.
Они хотят дать за меня хорошие деньги.


[Chorus: The Weeknd]
[Припев: The Weeknd]
Price on my head, got a price on my head,
Награда за мою голову, объявлена награда за мою голову,
Night when I rest, with a knife by my bed,
Ночью, когда я сплю, возле моей постели нож,
I'm so paranoid, I'ma sleep when I'm dead,
У меня дикая паранойя, отосплюсь в гробу,
I'm so paranoid, I'ma sleep when I'm dead.
У меня дикая паранойя, отосплюсь в гробу.
Price on my head, got a price on my head, (Price on my head)
Награда за мою голову, объявлена награда за мою голову, (Награда за мою голову)
Night when I rest, with a knife by my bed, (Knife by my bed)
Ночью, когда я сплю, возле моей постели нож, (Нож у постели)
I'm so paranoid, I'ma sleep when I'm dead, (When I'm dead)
У меня дикая паранойя, отосплюсь в гробу, (Когда умру)
I'm so paranoid, I'ma sleep when I'm dead.
У меня дикая паранойя, отосплюсь в гробу.


[Verse 2: The Weeknd]
[Куплет 2: The Weeknd]
I cut off all my side hoes, in du Cap with a dime though,
Я бросил всех своих тёлок на стороне, но всё равно в "дю Кап" с красоткой, 2
All these girls been ran through, on the low real snipe mode,
Всех этих девушек я уже опробовал, я как-то незаметно стал снайпером,
I can't sleep, that's insomnia, so much ice like I'm Tonya,
Не могу прикорнуть, это бессонница, столько "льдинок", я как Тоня, 3
All my boys livin' debt free, your squad like Wesley.
Все мои ребята живут без долгов, а твоя бригада как Уэсли. 4
I want head on a jet ski, she gave me head for a Fendi,
Я хочу минет в водных лыжах, она взяла у меня в рот за "Фенди",
For a Prada, she got sexy, for a Lambo or a Bentley,
За "Прада", она стала сексуальной за "Ламбо" или "Бентли",
My mansion is no joke, house party like 1 OAK,
Мой особняк не шутка, домашняя вечеринка как "Уан-Оук", 5
Weed louder than gun smoke, get high off one toke.
Трава пахучей пороха, ловишь кайф с одной затяжки.
You beefin' with yourself, tell the truth,
Сказать по правде, ты рамсишь сам с собой,
N**gas on your side, they would ride for me too,
Н*ггеры рядом с тобой впряглись бы и за меня,
Still wasting they time, tryna come for me too,
Они просто тратят своё время, пытаясь достать и меня,
I'm too busy, faded in Japan with the crew,
У меня слишком много дел, упоролся в Японии с братвой,
With the crew, with the crew, with the crew,
С братвой, с братвой, с братвой,
Shout out all the girls who've been ridin' for me too,
Привет всем девочкам, которые были за меня,
N**gas want me dead, I've been dead, nothin' new,
Н*ггеры хотят, чтоб я умер, я и так мёртв, ничего нового,
N**gas want me dead, for a bag and a
Н*ггеры хотят, чтоб я умер, есть бабло и


[Chorus: The Weeknd]
[Припев: The Weeknd]
Price on my head, got a price on my head, (Price on my head)
Награда за мою голову, объявлена награда за мою голову, (Награда за мою голову)
Night when I rest, with a knife by my bed, (Knife by my bed)
Ночью, когда я сплю, возле моей постели нож, (Нож у постели)
I'm so paranoid, I'ma sleep when I'm dead,
У меня дикая паранойя, отосплюсь в гробу,
I'm so paranoid, I'ma sleep when I'm dead.
У меня дикая паранойя, отосплюсь в гробу.


[Verse 3: NAV]
[Куплет 3: NAV]
They tried to get me and they missed, if we send shots, then they gon' hit,
Меня хотели достать, но промахнулись, если выстрелим мы, то им крышка,
I could get your top taken off for less than a quarter brick, (Yeah)
Я могу заказать твою голову меньше, чем за четверть брикета кокаина, (Да)
One of my rings could get him off, we'll check him off the list,
За одно моё кольцо его могут загасить, мы вычеркнем его из списка,
My shooter a codeine addict, he'll do it for a pint of Actavis.
Мой боец сидит на кодеине, он убьёт тебя за пинту "Актависа". 6
Since I met Cash, got a lot of racks, I still want more, (Racks)
С тех пор как я встретил Кэша, я поднял много бабла, но хочу ещё больше, (Бабло) 7
I can tell by the way you carry yourself, you never sold no dope, (Dope)
Я вижу по твоим манерам, что ты никогда не продавал дурь, (Дурь)
Growin' up, my mama beat my ass, then cleaned my mouth with soap, (Soap)
В детстве мама давала мне ремня, а после мыла рот с мылом, (Мыло)
Now she showin' up to work in a Balenciaga coat.
А теперь она приходит на работу в пальто "Баленсьяга".
Price on my head, got your life 'round my neck,
Награда за мою голову, моя цепь стоит как твоя жизнь,
Put a brown kid in the Southside Rex and me is what you'll get,
Поселите смугляша в южный Рекс, и получусь я, 8
My block was like the car wash, you drive in, you gon' get wet,
Мой район как автомойка: заезжаешь, и тебя мочат,
Had take a lot of losses, made me comfortable with death. (Death)
Я пережил много потерь, но теперь я не боюсь смерти. (Смерть)
Took too much Act', had to pop a Xan to reset,
Выпил слишком много "Акта", пришлось хапнуть ксанакс, чтоб перезагрузиться, 9
His bitch gave me some top, and now he wanna send me threats,
Его с**ка послюнявила мне шишку, теперь он хочет слать мне угрозы,
Live my best life, I know my opps just wanna see me dead,
Живу лучшей жизнью, я знаю, что враги хотят увидеть мой труп,
Took his life, I paid him double what they put on my head.
Отнял у него жизнь, заплатил ему вдвое против того, что они дали за меня.


[Chorus: The Weeknd]
[Припев: The Weeknd]
Price on my head, got a price on my head, (Price on my head)
Награда за мою голову, объявлена награда за мою голову, (Награда за мою голову)
Night when I rest, with a knife by my bed, (Knife by my bed)
Ночью, когда я сплю, возле моей постели нож, (Нож у постели)
I'm so paranoid, I'ma sleep when I'm dead, (When I'm dead)
У меня дикая паранойя, отосплюсь в гробу, (Когда умру)
I'm so paranoid, I'ma sleep when I'm dead.
У меня дикая паранойя, отосплюсь в гробу.
Price on my head, got a price on my head, (Price on my head)
Награда за мою голову, объявлена награда за мою голову, (Награда за мою голову)
Night when I rest, with a knife by my bed, (Knife by my bed)
Ночью, когда я сплю, возле моей постели нож, (Нож у постели)
I'm so paranoid, I'ma sleep when I'm dead,
У меня дикая паранойя, отосплюсь в гробу,
I'm so paranoid, I'ma sleep when I'm dead.
У меня дикая паранойя, отосплюсь в гробу.







1 — В 1980 году американский режиссёр Стэнли Кубрик экранизировал роман Стивена Кинга "Сияние".

2 — Hôtel du Cap-Eden-Roc — курортный отель в Антибе на Лазурном берегу Франции.

3 — "Льдинки" — здесь: бриллианты. Тоня Максин Хардинг — американская фигуристка-одиночница; чемпионка США и вице-чемпионка мира (1991).

4 — Уэсли Трент Снайпс — американский киноактёр. 24 апреля 2008 года федеральный суд города Окала, штат Флорида, приговорил Снайпса к трёхлетнему тюремному сроку за уклонение от уплаты налогов. Согласно постановлению суда, актёр с 1999 по 2001 год уклонялся от уплаты налогов, задолжав государству более 15 миллионов долларов.

5 — 1 Oak — модный ночной клуб в Лас-Вегасе.

6 — Кодеин (3-метилморфин) — алкалоид опиума, используется как противокашлевое лекарственное средство центрального действия. Actavis — здесь: сироп от кашля, содержащий декстрометорфан, который в дозах от 150 мг вызывает эффект опьянения, производства глобальной фармацевтической компании Actavis.

7 — Амир Эсмаилян по прозвищу Кэш — менеджер Нава и Уикенда.

8 — Рексдейл — район на северо-западе Торонто, в котором вырос Нав.

9 — Ксанакс — торговое название алпразолама, анксиолитика, производного бензодиазепина средней продолжительности действия, которое используется для лечения тревожных расстройств, панических атак.
Х
Качество перевода подтверждено