Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fredhammer исполнителя (группы) Neil Cicierega

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fredhammer (оригинал Neil Cicierega)

Фредхаммер (перевод ConsensualTeaParty)

Yeah! Yeaaaah!
Даа! Даааа!
Check, one, one, two, one
Проверка, раз, раз, два, раз.


I came into this world as a reject
Я пришел в этот мир отбросом.
Look into these eyes, then you'll see the size of these eyes!
Взгляни в эти глаза, ты увидишь размеры этих глаз!
Dwellin' on the past, (past!) it's burnin' on my brain (hot!)
Живя прошлым, (Прошлым!) сжигающим мой мозг. (Горячо!)
Everyone that learns has to learn from the brain (hot!)
Все, кто учатся, должны учиться от мозга. (Горячо!)
Hey, I think about the day (days!)
Эй, я думаю о дне, (Дни!)
My girlie ran away with my brain when fellas came to (play!) play
Моя девчонка убежала с моим мозгом, когда ребята пришли (Поиграть!) поиграть.
Now she's stuck with my homies that she's stuck (ooh!)
И теперь она застряла с моими братками, она застряла. (Ууу!)
And I'm just a lump with a chump in my throat, hey
А я просто ком с болваном в моем горле, эй!


Like a chump
Как болван.
(Hey!) I'm like a chump
(Эй!) Я как болван.
(Hey!) like a chump
(Эй!) Как болван.
(Hеy!) like a chump
(Эй!) Как болван.
(Hey!) I'm like a lump
(Эй!) Я как болван.
(Hеy!) like a chump
(Эй!) Как болван.
(Hey!) like a chump
(Эй!) Как болван.
(Hey!)
(Эй!)


Should I be feelin' bad? (no!) Should I be feelin' good? (no!)
Мне должно быть плохо? (Нет!) Мне должно быть хорошо? (Нет!)
It's kinda sad, I'm the laughin' stock of the neighborhood (no!)
Как-то грустно, что я посмешище у нас в районе. (Нет!)
She would think that I feelin' bad? should I be feelin' good? (Hey!)
Она подумает, что мне плохо? Мне должно быть хорошо? (Эй!)
Fu- fu- in the head, not! (Now hey!)
Ё- ё- на всю голову, нет! (Постой эй!)
And maybe she just made a mistake and I should give her a steak!
А может она просто ошиблась и я должен дать ей стейк!
My heart'll ache either way
Мое сердце болит в любом случае.
Hey, what the h---, what you want me to say?
Эй, что за ч*рт, что мне еще сказать?
I won't lie, that I can't deny-y-y-y-y
Я не солгу, что я не могу отрица-а-ать.


I did it all for the nookie (come on!)
Я делал все это ради перепихона! (Давай!)
The nookie (come on!)
Перепихона! (Давай!)
So you can take that cookie
Так что возьми эту печеньку
And stick it up your (yeah!)
И засунь в свою... (Да!)
Stick it up your (yeah!)
Засунь в свою... (Да!)
Stick it up your (yeah!)
Засунь в свою... (Да!)
Stick it up your... (...yeah!)
Засунь в свою... (...да!)
I did it all for the nookie (come on!)
Я делал все это ради перепихона! (Давай!)
The nah - nah (come on!)
Пере-пере... (Давай!)
So you can cook that turkey
Так что возьми эту индейку
And stick it up your (yeah!)
И засунь в свою... (Да!)
Stick it up your (yeah!)
Засунь в свою... (Да!)
Stick it up your (yeah!)
Засунь в свою... (Да!)
Stick it up your... cookie!
Засунь в свою... печеньку!


Why did it take so long?
Почему так долго?
Why (hoo!), did I wait so long, huh?
Почему (Ууу!) я так долго ждал, а?
Why??? To figure it out, but I did it (huh?)
Почему??? Чтобы это понять, но я сделал это. (А?)
And I'm the only one underneath the sun (Hey!)
И только я единственный на свете. (Эй!)
Why??? I can't believe (hoo!) that I could be deceived (hoo!)
Почему??? Я не могу поверить (Ууу!), что меня обманули. (Ууу!)
She were by my so-called (hoo!) , but in reality (hoo!)
Она была у моего так называемого (Ууу!, но на самом деле (Ууу!)
Had a hidden agenda (why?)
У нее был тайный план. (Почему?)
She put my blender (hey!) in a blender (ooh!)
Она засунула мой блендер (Эй!) в блендер. (Ууу!)
And still I surrendered! (my cookie!)
И я все равно сдался! (Моя печенька!)


Like a chump
Как болван.
(Hey!) I'm like a chump (huh?)
(Эй!) Я как болван. (А?)
(Hey!) like a chump (cookie!)
(Эй!) Как болван. (Печенька!)
(Hey!) like a chump (why??)
(Эй!) Как болван. (Почему??)
Like a chump, like a chump...
Как болван, как болван...
Like a chump, chump, chump, chump
Как болван, болван, болван, болван.


I did it all for the nookie (come on!)
Я делал все это ради перепихона! (Давай!)
The nookie (come on!)
Перепихона! (Давай!)
So you can take that cookie
Так что возьми эту печеньку
And stick it up your (yeah!)
И засунь в свою... (Да!)
Stick it up your (yeah!)
Засунь в свою... (Да!)
Stick it up your (yeah!)
Засунь в свою... (Да!)
Stick it up your... (yeah!!!)
Засунь в свою... (Да!!!)
I did it all for the nookie (come on!)
Я делал все это ради перепихона! (Давай!)
TANOOKI! (come on!)
ТАНУКИ! (Давай!)
So you can take that cookie
Так что возьми эту печеньку
And stick it up your (yeah!)
И засунь в свою... (Да!)
Stick it up your (yeah!)
Засунь в свою... (Да!)
Stick it up your (yeah!)
Засунь в свою... (Да!)
Stick it up your... (yeah-yeah-yeah!!!)
Засунь в свою... (Да-да-да!!!)
I did it all for the nookie (come on!)
Я делал все это ради перепихона! (Давай!)
The nookie (come on!)
Перепихона! (Давай!)
So cookie, cookie, cookie!
Так что печенька, печенька, печенька!
And stick it up your (yeah!)
И засунь в свою... (Да!)
Stick it up your (yeah!)
Засунь в свою... (Да!)
Stick it up your (yeah!)
Засунь в свою... (Да!)
Stick it up your... (yeahhh!!!)
Засунь в свою... (Да!!!)


Cookie!
Печенька!
Х
Качество перевода подтверждено