Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pink Fields исполнителя (группы) Neon Hitch

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pink Fields (оригинал Neon Hitch)

Розовые поля (перевод slavik4289 из Уфы)

Stop in the name of love she said so we waited
"Во имя любви, остановись!" — просила она, и мы ждали,
Pull the car over I said let's break in
Я сказала: "Давай перевернём этот авто, и разобьёмся вдребезги.
I never found religion but was born with freedom
Я никогда не понимала религию, но родилась свободной,
That's the one thing I pray will not be taken
И её, готова поклясться, у меня ни за что не отнимут.


Kick my shoes off and I will run away
Я сниму свои кеды и убегу,
Will run away, will run away
Убегу отсюда,
Kick my shoes off and I have a found a place
Сниму кеды и найду такое место,
Have found a place, that I call
И убегу туда, что я называю...


Pink fields looking so good
Розовыми полями, здесь так замечательно! —
Will I go home or will I run away
Стоит ли мне уже спешить домой?
Yeah yeah
Да, да...
Pink fields make me feel good
Здесь, на этих розовых полях, мне так хорошо —
Will I go home or will I run away
Стоит ли мне уже спешить домой?
Yeah yeah
Да, да...


Breathe it in and taste it doesn't get no better
Вдохни ароматы, ощути их — нет ничего лучше!
I've survived all kinds of stormy weather
Я уверена, ведь я справилась со всеми трудностями на моём пути,
Finding ways to kill pain, shiny things go deeper
Я сумела подавить боль, перебороть стеснение,
If I go much further, Amy soon I'll see ya
Но, если я зайду ещё дальше, — Эми, 1 тогда мы с тобой скоро увидимся.


Kick my shoes off and I will run away
Я сниму свои кеды и убегу,
Will run away, will run away
Убегу отсюда,
Kick my shoes off and I have a found a place
Сниму кеды и найду такое место,
Have found a place, that I call
И убегу туда, что я называю...


Pink fields looking so good
Розовыми полями, здесь так замечательно! —
Will I go home or will I run away
Стоит ли мне уже спешить домой?
Yeah yeah
Да, да...
Pink fields make me feel good
Здесь, на этих розовых полях, мне так хорошо —
Will I go home or will I run away
Стоит ли мне уже спешить домой?
Yeah yeah
Да, да...





1 — речь о близкой подруге Неон, певице Эми Уайнхаус, которая умерла в 2011 году.
Х
Качество перевода подтверждено