Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I'll Be Missin You Come Christmas (A Letter to Santa) исполнителя (группы) New Kids On The Block

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I'll Be Missin You Come Christmas (A Letter to Santa) (оригинал New Kids On The Block)

Я буду скучать по тебе, когда придёт Рождество (Письмо Санте) (перевод Алекс)

Did you ever really start to cry over something you just wrote?
Вы когда-нибудь начинали по-настоящему плакать над чем-то, что вы написали?
Well I'm writing you, my dear St. Nick, it's the saddest little note.
Что ж, я пишу тебе, мой дорогой святой Николай. Это самое грустное маленькое письмо.
Is it fair come this Christmas Eve that I should be alone
Разве это справедливо, что в этот канун Рождества я должен быть один,
When she knows how much I'm missing her
Когда она знает, как сильно я скучаю по ней?
Would you kindly bring her home?
Не мог бы ты, пожалуйста, вернуть её домой?


This boy's letter to Santa Claus it's gonna tear him up,
Это письмо мальчика Санта-Клаусу разорвёт его сердце,
When he reads how much I'm missing her, it's gonna tear him up.
Когда он прочитает, как сильно я скучаю по ней. Это разорвёт его сердце.
I'm sure if all his reindeers could arrange room on his sleigh
Я уверен, если бы все его олени могли устроить комнату на его санях,
Then I'd receive a big bright package and she'd be mine today.
Тогда бы я получил большой яркий подарок, и сегодня она была бы моей.


I'll be missing you come Christmas, wishing hard, my dear,
Я буду скучать по тебе, когда придёт Рождество, очень хотеть тебя, мой дорогой.
Missing you come Christmas, wishing you were here.
Скучать по тебе, когда придёт Рождество, хотеть, чтобы ты был рядом.


Did you ever really start to cry over something that was said?
Вы когда-нибудь начинали по-настоящему плакать над чем-то, что вы написали?
Well, I'm writing you, dear Santa, it's the saddest thing you ever read.
Что ж, я пишу тебе, мой дорогой Санта. Это самое грустное, что ты когда-либо читал.
Is it fair come this Christmas time that I should be without you,
Разве это справедливо, что на Рождество, я должен быть без тебя?
You know how much I miss you, girl
Ты знаешь, как я скучаю по тебе, девочка.
Won't you kindly help me through?
Прошу, помоги мне!


This boy's letter to Santa Claus it's gonna tear him up,
Это письмо мальчика Санта-Клаусу разорвёт его сердце,
When he reads how much I'm missing her it's gonna tear him up.
Когда он прочитает, как сильно я скучаю по ней. Это разорвёт его сердце.
I'm sure he'll write a special note to remind him Christmas Eve
Я уверен, что он напишет специальное письмо, чтобы напомнить себе в канун Рождества,
That he has to mend a broken heart that believes in make believe.
Что он должен излечить разбитое сердце, которое верит в фантазии.


Right above his VIP we'll be ranking number one,
Выше всех его VIP-персон, мы будем номером один.
No sadder request will he receive he'll know it has to be done.
Он не получит более грустного послания. Он поймёт, что это нужно исполнить.


Hey, Santa, if you're my friend, please take heed, it's not pretend.
Хей, Санта! Если ты мой друг, прошу, прими во внимание! Я не притворяюсь!
This boy's letter...
Письмо этого мальчика...
I'm sure if all...
Я уверен, если все...


Oh, Santa, I'll be missing you come Christmas, wishing hard, my dear,
О, Санта, я буду скучать по тебе, когда придёт Рождество, очень хотеть тебя, мой дорогой.
Missing you come Christmas, wishing you were here.
Скучать по тебе, когда придёт Рождество, хотеть, чтобы ты был рядом.
Х
Качество перевода подтверждено