Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Click Click Click исполнителя (группы) New Kids On The Block

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Click Click Click (оригинал New Kids On The Block)

Щёлк, щёлк, щёлк! (перевод Алекс)

I am patiently awaiting on you to get dressed girl
Я терпеливо жду, пока ты оденешься, девочка.
I'm gonna sit here
Я буду сидеть здесь,
While you put your face on
Пока ты красишься,
Playing with your make up oh
Играя со своим макияжем, о...
Damn you look so good it hurts me
Проклятье, ты выглядишь так хорошо, что мне больно.
The design of your body is perfect
Твоё телосложение идеально.


I don't deserve you girl
Я не заслуживаю тебя, девочка,
And I'm like stop
И я говорю: “Стой!
Let me take a mental shot of this moment
Дай мне запечатлеть этот момент.
Oh baby drop everything you're doing right now
О, детка, брось всё, что ты делаешь,
And just hold it click click click
Дай мне сделать: "Щёлк, щёлк, щёлк!"
Pose for me pose for me
Попозируй для меня, попозируй для меня.
Come on and pose for me pose for me
Давай, попозируй для меня, попозируй для меня.
My camera loves you
Моя камера любит тебя!”


You are fashion
Ты модная,
The latest style on the scene girl
Ты – последний писк сцены, девочка.
I mean it
Я серьезно.
I am reacting
Я реагирую,
Losing the cool in my knees
И у меня подкашиваются колени,
And I'm fining for you
И я расплачиваюсь за тебя.
Everytime I click I go crazy
Каждый раз, делая снимок, я схожу с ума.
You've got the lens in my camera saying
Ты заставляешь линзы мои камеры говорить:
Give me your clothes
“Отдай мне свою одежду”.


I don't deserve you girl
Я не заслуживаю тебя, девочка,
And I'm like stop
И я говорю: “Стой!
Let me take a mental shot of this moment
Дай мне запечатлеть этот момент.
Oh baby drop everything you're doing right now
О, детка, брось всё, что ты делаешь,
And just hold it click click click
Дай мне сделать: "Щёлк, щёлк, щёлк!"
Pose for me pose for me
Попозируй для меня, попозируй для меня.
Come on and pose for me pose for me
Давай, попозируй для меня, попозируй для меня.
My camera loves you
Моя камера любит тебя!”


[RAP:]
[РЭП:]
Click, click, click with my Nikon,
"Щёлк, щёлк, щёлк!" – своим “Никоном”.
Click with my Sony. Girl I ain't no phony.
"Щёлк!" – своим “Сони”. Девочка, я не обманщик.
You know you the only one that I dream for,
Знаешь, ты – единственная, о ком я мечтаю,
The one I pull the queen for.
Единственная, ради кого я вытаскиваю козыри.
I take a shot of the hottie that I feign for.
Я снимаю красотку, ради которой всё это.
So make a pose for me, take off the clothes for me.
Поэтому попозируй для меня, сними свою одежду для меня!
Cause you and me is the way it's supposed to be.
Потому что нам с тобой суждено быть вместе.
Yeah ma let me lay you on the sofa,
Да, детка, прошу, ложись на софу.
I'll slide a little closer,
Я подберусь поближе.
Fly ya to the coast of Jamaica,
Мы полетим на побережье Ямайки,
Take a shot of you on the beach.
И я сниму тебя на пляже.
Click, click, click, flash, wind, then release.
Щелк, щелк, щелк! Вспышка, ветер, а потом публикация.
In your summer dress.
Ты в своем летнем платье.
Want to peak what's beneath it!
Я хочу показать, что под ним!
You know what to do!
Ты знаешь, что делать!


And I'm like stop
И я говорю: “Стой!
Let me take a mental shot of this moment
Дай мне запечатлеть этот момент.
Oh baby drop everything you're doing right now
О, детка, брось всё, что ты делаешь,
And just hold it click click click
Дай мне сделать: "Щёлк, щёлк, щёлк!"
Pose for me pose for me click click click [2x]
Давай, попозируй для меня: "Щёлк, щёлк, щёлк!"” [2x]
Х
Качество перевода подтверждено