Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни You're Nobody (Til Somebody Kills You) исполнителя (группы) Notorious B.I.G., The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

You're Nobody (Til Somebody Kills You) (оригинал The Notorious B.I.G.)

Ты никто (Пока кто-нибудь не убьет тебя) (перевод АНДРЮША)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Intro: Puff Daddy]
[Вступление: Puff Daddy]
Yea though I walk through the valley of the shadow of death
Да, даже если иду долиной тьмы —
I will fear no evil -- for you are with me
Не устрашусь зла, ибо Ты со мной;
Your rod and your staff, they comfort me
Посох Твой и опора Твоя — они успокоят меня.
You prepare a table for me, in the presence of my enemies
Ты готовишь стол предо мной в виду врагов моих,
You anoint my head with oil, my cup overflows
Умащаешь голову мою елеем, чаша моя полна.
Surely goodness and love will follow me -- all the days of my life
Пусть только благо и милость сопровождают меня все дни жизни моей,
And I will dwell in the house of the Lord forever
Чтобы пребывать мне в доме Господнем долгие годы. 1


[Verse 1]
[Куплет 1:]
N**gas in my faction don't like asking questions
Ниггеры в моей группировке не любят задавать вопросы,
Strictly gun-testing, coke-measuring
А любят только оружие в работе и взвешивание кокаина.
Giving pleasure in the Benz-ito
Я получаю удовольствие в Бенц-ито, 2
Hitting fanny, spending chips at Manny's
Шлёпаю попку, трачу деньги у Мэнни, 3
Hope you creeps got receipts, my peeps get dirty like cleats
Надеюсь, у твоих шестёрок есть на руках чеки — мои партнеры в делах нечисты, как шипы на обуви спортсмена.
Run up in your crib, wrap you up in your Polo sheets
Ворвусь в твой дом, свяжу тебя простынями Polo,
6 up in your wig-piece, n**ga decease
Шесть пуль под парик, нигга, умри!
Muah, may you rest in peace
Муа, можешь упокоиться с миром,
With my Sycamore style, more sicker than yours
Мой сикамор-стиль, более безбашенный, чем твой, 4
.44 and 54 draw
44 и 54 — вот он я, 5
There's my pilot, steers my Lear; yes, my dear
А это мой пилот, управляет моим Lear, да, дорогая, 6
Shit's official, only the Feds I fear
Всё официально, опасаюсь я только федералов.
Here's a tissue, stop your blood clot crying
Вот платок, утри свои трёханные слёзы,
The kids, the dog, everybody dying -- no lying
Умерли все: и дети, и собака, — не вру,
So don't you get suspicious
Так что брось подозрения,
I'm Big Dangerous you're just a Lil Vicious
Я большой и опасный, а ты лишь мелкий и злобный.
As I leave my competition, respirator style
Я избиваю своих конкурентов, тебе будет нужен аппарат искусственного дыхания,
Climb the ladder to success escalator style
Взбираюсь по лестнице к успеху, как по эскалатору,
Hold y'all breath, I told y'all -- death
Эй, вы, задержите дыхание, я вас предупреждал — смерть
Controls y'all, Big don't fold y'all
Управляет вами всеми, Биг вас не подставлял.
I spit phrases that'll thrill you
Я выдаю фразы, что приводят вас в ужас,
You're nobody til somebody kills you
Вы никто пока кто-нибудь не убьет вас.


[Hook]
[Хук:]
You're nobody til somebody kills you
Ты никто, пока кто-нибудь не убьёт тебя.
(I don't wanna die, God tell me why)
(Я не хочу умирать, Господи, скажи мне, за что?)
You're nobody til somebody kills you
Ты никто, пока кто-нибудь не убьёт тебя.
(I don't wanna die, God tell me why)
(Я не хочу умирать, Господи, скажи мне, за что?)


[Verse 2]
[Куплет 2:]
Watch Casino, I'm the hip-hop version of Nicky Tarantino
Посмотри «Казино», я хип-хоп версия Ники Тарантино, 7
Ask Nino, he know
Спроси Нино, он знает,
Green with envy, the green tempts me
Они зеленеют от зависти, «зелень» соблазняет меня
To make the rich the enemy, and take their cheese
Выбрать богатейших врагов, и я отбираю у них их лавэ,
Take their spots, take their keys, make my faculty
Занимаю их точки, продаю их кокаин, моя группировка
Live happily ever after in laughter
Живёт счастливее всех, смеясь.
Hah, never seen Cristal pour faster
Ха, никогда не видел, чтобы «Кристал» лился быстрее, 8
And to those bastards, knuckleheads squeeze lead
А что до этих ублюдков, то идиоты выпустили пули,
3 of mine dead, nothing left to do
И трое моих мертвы, ничего не поделаешь,
But tear they ass to shreds, leave em in bloodshed
Разве что порвать им задницы в клочья, устроить резню.
Incidents like this I take trips
После таких инцидентов я отправляюсь на отдых,
Lay up in Miami with Tamika and Tammy (huh)
Расслабляюсь в Майами с Тамикой и Тэмми,
Some Creole C-O bitches I met on tour
Креолками-надзирательницами, с которыми познакомился в турне.
Push a peach Legend Coupe, gold teeth galore
Они водят купе «Ледженд» персикового цвета, все зубы в золоте, 9
Told me meet em in the future later, they'll take me shopping
Сказали мне, что ещё встретимся, они возьмут меня на шопинг,
Buy me lavender and fuschia Gators
Купят мне лавандовые и цвета фуксии туфли из аллигатора,
Introduce me to player haters and heavy weighters
Представят меня злопыхателям и тяжеловесам.
Rich bitch shit, drinking Cristal
Богатые тёлки, пьют «Кристал»,
Til they piss the shit, uhh
А потом идут им отливать.
Thorough bitches, adapt to any borough bitches
Доскональные тёлки, могут приспособиться в любом районе,
Be in spots where they were no bitches, you feel me
Жить даже там, где нет тёлок, понимаешь меня?
Reminisce on dead friends too
Вспоминаю и погибших друзей,
You're nobody til somebody kills you
Ты никто, пока кто-нибудь не убьёт тебя.


[Hook]
[Хук:]
You're nobody 'til somebody kills you
Ты никто, пока кто-нибудь не убьёт тебя.
(I don't wanna die, God tell me why)
(Я не хочу умирать, Господи, скажи мне, за что?)
You're nobody, 'til somebody, kills you
Ты никто, пока кто-нибудь не убьёт тебя.
(I don't wanna die, God tell me why)
(Я не хочу умирать, Господи, скажи мне, за что?)
You're nobody 'til somebody kills you
Ты никто, пока кто-нибудь не убьёт тебя.
(I don't wanna die, God tell me why)
(Я не хочу умирать, Господи, скажи мне, за что?)
You're nobody, 'til somebody, kills you
Ты никто, пока кто-нибудь не убьёт тебя.
(I don't wanna die, God tell me why)
(Я не хочу умирать, Господи, скажи мне, за что?)


[Verse 3]
[Куплет 3:]
You can be the shit, flash the fattest 5
Ты можешь быть крутейшим перцем, гонять на скоростной пятерке, 10
Have the biggest dick, but when your shell get hit
Иметь самый большой член, но, когда тебя подстрелили,
You ain't worth spit, just a memory
Ты уже не стоишь ничего, ты одно воспоминание.
Remember he used to push the champagne Range (I remember that)
Помните, у него был «Рейндж» цвета шампанского? (Я помню) 11
Silly cat, wore suede in the rain
Дурной тип, носил замшу в дождь.
Swear he put the G in game, had the Gucci frame
Клянусь, он был гангстером в игре, носил очки Gucci
Before Dana Dane, thought he ran with Kane
Ещё до Даны Дейна, кажется, он тусил с Кейном. 12
I can't recall his name, you mean that kid
Я не могу вспомнить его имя, не тот ли парень,
That nearly lost half his brain over two bricks of cocaine?
Которому снесли почти полголовы из-за двух брикетов кокаина,
Getting his dick sucked by Crackhead Lorraine?"
У него ещё сосала эта наркоманка Лоррэйн?
A fucking shame, dude's the lame, what's his name?
Позор какой, конченый тип, так как его зовут?
Darkskin Jermaine, see what I mean?
Темнокожий Джермейн. Понимаешь, что я имею в виду?


[Hook]
[Хук:]
You're nobody 'til somebody kills you
Ты никто, пока кто-нибудь не убьёт тебя.
(I don't wanna die, God tell me why)
(Я не хочу умирать, Господи, скажи мне, за что?)
You're nobody, 'til somebody, kills you
Ты никто, пока кто-нибудь не убьёт тебя.
(I don't wanna die, God tell me why)
(Я не хочу умирать, Господи, скажи мне, за что?)
You're nobody 'til somebody kills you
Ты никто, пока кто-нибудь не убьёт тебя.
(I don't wanna die, God tell me why)
(Я не хочу умирать, Господи, скажи мне, за что?)
You're nobody, 'til somebody, kills you
Ты никто, пока кто-нибудь не убьёт тебя.
(I don't wanna die, God tell me why)
(Я не хочу умирать, Господи, скажи мне, за что?)







1 — Псалом Давида 22:4—6.

2 — Мерседес-Бенц.

3 — Мэнни — прозвище Тито Кайседо, знаменитого в рэп-тусовке нью-йоркского ювелира.

4 — Сикамор — дерево. В оригинале игра на созвучии sycamore и more sicker («более здравый»).

5 — Имеются в виду 44-й и 54-й калибры.

6 — Частный реактивный самолет.

7 — Ники Санторо — персонаж криминальной драмы «Казино». Квентин Тарантино — культовый американский кинорежиссёр.

8 — Cristal — марка шампанского французской компании Louis Roederer.

9 — Acura Legend — автомобиль бизнес-класса, производившийся компанией Honda для североамериканского рынка.

10 — Имеется в виду автомобиль BMW пятой серии.

11 — Range Rover — полноразмерный полноприводный люксовый внедорожник, выпускаемый британской компанией Land Rover.

12 — Дана Дэйн — псевдоним Дана Макклиза, нью-йоркского рэпера, известного своими смешными текстами и манерой одеваться. Большой Папочка Кейн — псевдоним Антонио Харди, популярного и влиятельного рэпера конца 80-х.
Х
Качество перевода подтверждено