Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Everyday Struggle исполнителя (группы) Notorious B.I.G., The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Everyday Struggle (оригинал The Notorious B.I.G.)

Ежденевные испытания (перевод VeeWai)

[Chorus — ×2:]
[Припев — ×2:]
I don't wanna live no more,
Я больше не хочу жить,
Sometimes I hear death knockin' at my front door,
Иногда я слышу, как смерть стучится в мою дверь,
I'm livin' every day like a hustle,
Каждый прожитый день я будто получаю обманом,
Another drug to juggle, another day, another struggle.
Новый наркотик нужно впарить, новый день, новое испытание.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I know how it feel to wake up fucked up,
Я знаю, каково это — просыпаться в полной ж**е,
Pockets broke as hell, another rock to sell,
В карманах мышь повесилась, нужно продавать новый крэк,
People look at you like you's the user,
Люди смотрят на тебя так, будто ты его принимаешь,
Sellin' drugs to all the losers, mad buddha abuser.
Продаю наркотики всем неудачникам, страшный куряга кукиса.
But they don't know about your stress-filled day,
Но они же не знают про твой день, полный напрягов,
Baby on the way, mad bills to pay,
Ребёнок на походе, выставлены ненормальные счета,
That's why you drink Tanqueray, so you can reminisce
Поэтому ты и пьёшь "Танкерей", чтобы мог вспомнить прошлое, 1
And wish you wasn't livin' so devilish, shit!
И пожелать не такой дьявольской жизни, ё**на!
I remember I was just like you,
Помню, я был таким же, как ты,
Smokin' blunts with my crew, flippin' over 6 to 2's,
Курил косяки со своей командой, выбрасывал шестёрки на паре костей,
‘Cause G-E-D, wasn't B-I-G,
Потому что Йэ-Гэ-Э не для Би-Ай-Джи,
I got P-A-I-D, that's why my mom's hate me.
Я имел эл-а-вэ-э, поэтому мама ненавидела меня.
She was forced to kick me out, no doubt,
Её вынудили выставить меня, без сомнений,
Then I figured out nicks went for 20 down south,
А потом я узнал, что на юге пятидолларовые идут за двадцать,
Packed up my tools for my raw power move,
Упаковал побольше штуцеров для своего жестокого силового приёма,
Glock 19 for casket and flower moves.
"Глок-19" для гроба и сбытчиков цветов. 2
For chumps tryna stop my flow,
Для чурбанов, пытающихся остановить мой речитатив,
And what they don't know will show on the autopsy,
А чего они не знают, то вскрытие покажет,
Went to see papi to cop me a brick,
Пошёл повидаться с папи, чтобы прикупить себе брикет, 3
Asked for some consignment and he wasn't tryna hear it.
Просил партию, а он даже не пытался выслушать.
Smokin' mad Newports ‘cause I'm due in court,
Курю кучу сигарет, потому что должен предстать перед судом
For an assault that I caught in Bridgeport, New York,
За нападение, когда попался в Бриджпорте, штат Нью-Йорк, 4
Catch me if you can like the Gingerbread Man,
Поймай меня, если сможешь, как Колобка,
You better have your gat in hand, ‘cause, man...
Тебе лучше не выпускать дуло из рук, потому что, чувак...


[Chorus — ×2:]
[Припев — ×2:]
I don't wanna live no more,
Я больше не хочу жить,
Sometimes I hear death knockin' at my front door,
Иногда я слышу, как смерть стучится в мою дверь,
I'm livin' every day like a hustle,
Каждый прожитый день я будто получаю обманом,
Another drug to juggle, another day, another struggle.
Новый наркотик нужно впарить, новый день, новое испытание.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I had the master plan, I'm in the caravan on my way to Maryland,
У меня был план, я в фургоне по дороге в Мэриленд
With my man Two-Tecs to take over this projects,
Со своим другом Ту-Теком, чтобы подмять тамошние кварталы,
They call him Two-Tecs, he tote two TEC's,
Его называют Ту-Теком, он носит два ТЕКа, 5
And when he start to bust, he like to ask, "Who's next?"
А когда начинает стрелять, то любит спрашивать: "Кто следующий?"
I got my honey on the Amtrak with the crack
Моя милая едет на поезде с крэком
In the crack of her ass, two pounds of hash in the stash,
Между булок, два фунта гашиша в нычке,
I wait for hon to make some quick cash,
Я жду милку, чтобы по-быстрому срубить бабла,
I told her she could be lieutenant, bitch got gassed.
Сказал ей, что она может стать моим заместителем, с**ку надули.
At last, I'm literally loungin' black,
Наконец, я в прямом смысле откинувшийся негр,
Sittin' back, countin' double digit thousand stacks,
Усаживаюсь, пересчитываю пачки с двузначными тысячами,
Had to re-up, see what's up with my peeps,
Пришлось пополнить запасы, посмотреть, что там с парнягами,
Toyota Deal-a-Thon had it cheap on the Jeeps.
"Тойота" в салоне вышла дешевле "Джипа".
See who got smoked, what rumors was spread,
Поглядим, кого хлопнули, какие сплетни гуляли,
Last I heard I was dead with six to the head,
Последнее, что слышал: я мёртв с шестью пулями в башке,
Then I got the phone call, it couldn't hit me harder,
Мне позвонили, удар не мог быть страшнее:
We got infiltrated, like Nino at the Carter.
К нам внедрили засланца, как Нино в "Картере". 6
Heard Tec got murdered in a town I never heard of
Слышал Тека убила в городишке, о котором я и не слышал,
By some bitch named Alberta over nickel-plated burners,
Какая-то с**ка по имени Альберта из-за никелированных пушек,
And my bitch, swear to God, she won't snitch,
А моя сиповка, отвечаю, она не настучит,
I told her when she hit the bricks, I'll make the hooker rich.
Я сказал ей, что когда она привезёт кокаин, то я сделаю шалаву богачкой.
Conspiracy, she'll be home in three
Это заговор, она будет дома в три,
Until then I looks out for the whole family,
А пока что я пригляжу за всей семьёй,
A true G, that's me, blowin' like a bubble
Истинный гангстер, это я, раздуваюсь, как пузырь
In the everyday struggle.
Среди каждодневных испытаний.


[Chorus — ×2:]
[Припев — ×2:]
I don't wanna live no more,
Я больше не хочу жить,
Sometimes I hear death knockin' at my front door,
Иногда я слышу, как смерть стучится в мою дверь,
I'm livin' every day like a hustle,
Каждый прожитый день я будто получаю обманом,
Another drug to juggle, another day, another struggle.
Новый наркотик нужно впарить, новый день, новое испытание.


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
I'm seein' body after body, and our mayor Giuliani
Я вижу труп за трупом, и наш мэр Джулиани 7
Ain't tryna see no black man turn to John Gotti,
Не собирается смотреть, как чернокожий превращается в Джона Готти, 8
My daughter use a potty so she's older now,
Моя дочка уже пользуется горшком, она повзрослела,
Educated street knowledge, I'ma mould her now.
Усвоила уличную мудрость, теперь я буду лепить её личность.
Trick a little dough buyin' young girls fringes,
Профукал чуток бабла, оплачивая девчонкам стрижки,
Dealin' with the dope fiend binges, seein' syringes
Разбираюсь с куражами наркош, вижу шприцы
In the veins, hard to explain how I maintain,
В венах, сложно объяснять, как я справляюсь,
The crack smoke make my brain feel so strange.
От дыма крэка у меня в голове странное ощущение.
Breakin' days on the set, no sweat,
Провожу дни за размешиванием и даже не вспотел,
Drunk off Moët, can't bag yet because it's still wet,
Напиваюсь "Моэ", не могу упаковать, он ещё влажный, 9
But when that dry, baggin' five at a time,
Но когда высохнет, развешу по пять за раз,
I can clock about nine on the check-cashing line.
Я могу появиться около девяти в очереди на обналичку.
I had the first and the third, rehearse, that's my word,
Мне платят первого и третьего, повторяй, отвечаю,
Thick in the game, D's knew my first name,
Погряз в игре, следак знал, как меня зовут,
Should I quit? Shit, no, even though they had me scared,
Стоит ли мне завязать? Да ни х**, хотя они меня и напугали,
Yo, they got a eight, I got a Tec with air holes.
Йоу, у них восьмимиллиметровые, а у меня ТЕК с отверстиями в стволе.
And that's just how the shit go in the struggle, mothafucka!
Вот так и идут дела среди испытаний, у**юдок!
Hah, come on, what you say?
Ха, давай, что скажешь.


[Chorus — ×2:]
[Припев — ×2:]
I don't wanna live no more,
Я больше не хочу жить,
Sometimes I hear death knockin' at my front door,
Иногда я слышу, как смерть стучится в мою дверь,
I'm livin' every day like a hustle,
Каждый прожитый день я будто получаю обманом,
Another drug to juggle, another day, another struggle.
Новый наркотик нужно впарить, новый день, новое испытание.







1 — Tanqueray — марка джина производства английской компании Diageo plc.

2 — Glock 19 — самозарядный пистолет фирмы Glock.

3 — Папи — здесь: поставщик наркотиков латиноамериканского происхождения.

4 — Бриджпорт — статистически обособленная местность, расположенная частично в городе Салливан, округ Мэдисон, частично в городе Сисеро, округ Онондага.

5 — Intratec TEC-DC9 (также известен как TEC-9) — самозарядный 9-мм пистолет. Популярен в преступном мире США за скорострельность и возможность переделки для ведения автоматического огня.

6 — Нино Браун — наркодилер, персонаж кинофильма "New Jack City", американской криминальной кинодрамы 1991 года, повествующей о банде нью-йорских наркоторговцев; роль исполнил Уэсли Снайпс.

7 — Рудольф Уильям Луис Джулиани — американский политический деятель Республиканской партии, мэр Нью-Йорка в 1994—2001 годах.

8 — Джон Джозеф Готти-младший (1940—2002) — глава нью-йоркской мафиозной семьи Гамбино в 1986–1992 годах; получил прозвище Тефлоновый дон, так как длительное время ему удавалось избегать наказания.

9 — Moët & Chandon — один из крупнейших мировых производителей шампанского.
Х
Качество перевода подтверждено