Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Chop Suey!* исполнителя (группы) Oceans

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Chop Suey!* (оригинал Oceans)

Чоп Суи! (перевод Елена Догаева)

Wake up (Wake up)
Проснись! (Проснись!) 1
Grab a brush and put a little makeup
Возьми кисть и нанеси немного макияжа!
Hide your scars to fade away the shakeup (Hide the scars to fade away the shakeup)
Спрячь свои шрамы, чтобы сгладить встряску! (Спрячь шрамы, чтобы сгладить встряску!)
Why'd you leave the keys upon the table?
Почему ты оставила ключи на столе?
Here you go, create another fable, you wanted to
Вот, сочини еще одну басню, ты хотела
Grab a brush and put a little makeup, you wanted to
Взять кисть и нанести немного макияжа; ты хотела
Hide the scars to fade away the shakeup, you wanted to
Спрятать шрамы, чтобы сгладить встряску, ты хотела...
Why'd you leave the keys upon the table? You wanted to
Почему ты оставила ключи на столе? Ты хотела...


I don't think you trust
Я не думаю, что ты веришь
In my self-righteous suicide
В мое самодовольное самоубийство.
I cry when angels deserve to die
Я плачу, когда ангелы заслуживают умереть.


Ah! Wake up (Wake up)
Эй! Проснись! (Проснись!)
Grab a brush and put a little makeup (A little bit)
Возьми кисть и нанеси немного макияжа! (Немножечко!)
Hide the scars to fade away the (Hide the scars to fade away the shakeup)
Спрячь шрамы, чтобы сгладить... (Спрячь шрамы, чтобы сгладить встряску!)
Why'd you leave the keys upon the table?
Почему ты оставила ключи на столе?
Here you go, create another fable, you wanted to
Вот пожалуйста, сочини еще одну басню; ты хотела
Grab a brush and put a little makeup, you wanted to
Взять кисть и нанести немного макияжа; ты хотела
Hide the scars to fade away the shakeup, you wanted to
Спрятать шрамы, чтобы сгладить встряску, ты хотела...
Why'd you leave the keys upon the table? You wanted to
Почему ты оставила ключи на столе? Ты хотела...


I don't think you trust
Я не думаю, что ты веришь
In my self-righteous suicide
В мое самодовольное самоубийство.
I cry when angels deserve to die
Я плачу, когда ангелы заслуживают умереть.
In my self-righteous suicide
В моем самодовольном самоубийстве
I cry when angels deserve to die
Я плачу, когда ангелы заслуживают умереть.


Father, father, father, father
Отец, отец, отец, отец!
Father, father, father, father
Отец, отец, отец, отец!
Father, into your hands I commend my spirit
Отец, в Твои руки я отдаю дух свой! 2
Father, into your hands
Отец, в Твои руки!
Why have you forsaken me?
Почему Ты покинул меня?
In your eyes, forsaken me?
В своих глазах покинул меня?
In your thoughts, forsaken me?
В своих мыслях покинул меня?
In your heart, forsaken me? Oh
В своем сердце покинул меня? О!


Trust in my self-righteous suicide
Верь в мое самодовольное самоубийство.
I cry when angels deserve to die
Я плачу, когда ангелы желают умереть.
In my self-righteous suicide
В моем самодовольном самоубийстве
I cry when angels deserve to die
Я плачу, когда ангелы заслуживают умереть.




* Кавер-версия на песню Chop Suey в оригинальном исполнении группы System Of A Down.
1 - "Chop Suey!" (с англ. — "Китайское рагу!") — первый сингл с альбома "Toxicity" группы "System of a Down".

2 - Father, into your hands I commend my spirit - Отец, в твои руки я отдаю дух свой! Здесь и в нескольких последующих строках авторы отсылают нас к Евангелию.
Х
Качество перевода подтверждено