Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Breathing Fine исполнителя (группы) Oren Lavie

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Breathing Fine (оригинал Oren Lavie)

Дышу ровно (перевод seify1)

The feeling of falling
Чувство падения
is still so familiar
Все еще так знакомо.
The pain in my stomach
Боль в моем животе
is better, but baby
Утихает, но девочка
Bright colours
Яркие краски
have faded too early this year
Померкли так рано в этом году
And strangers look stranger 'round here
И незнакомцы вокруг кажутся все более чужими.


The flowers you've left here
Цветы, что ты оставила здесь
have died in the heat
Погибли от жары.
I see parts of your face now,
Я вижу черты твоего лица
and girls in the street
И девушек на улице.
I hope you like your new neighbors
Надеюсь, тебе нравятся твои новые соседи.
Don't sleep with every new stranger
Не спи с первым встречным.
It's lonely, but only at night
Да, одиноко, но только по ночам.


And most of the time I'm breathing fine
И большую часть времени я дышу ровно
Most of the time I'm breathing fine
Большую часть времени я дышу ровно.
I stay at familiar places
Останавливаюсь в знакомых местах,
I talk to myself in empty spaces
Разговариваю с собой в пустоте.
But breathing is fine
Но дышу ровно
most of the time
Большую часть времени.


It's half of me, baby
Половина меня
that still is infected
Все еще заражена.
No water has cleansed it
Вода не очистила ее,
No sleep has erased it
Сон не стер.
Towards and aways from
Вперед и всегда прочь.
This room is a cage
Эта комната — клетка
And things I'm trying to write you
И то, что я пишу тебе
lay die on the page
Остается лежать мертвым грузом на бумаге.


But most of the time I'm breathing fine
Но большую часть времени я дышу ровно.
Most of the time I'm breathing fine
Большую часть времени я дышу ровно.
I played through the great composers
Я наигрывал вещи великих композиторов,
I got through the night
И прорвался через эту ночь
And while in prose and
Хотя и в прозе, и
Breathing is fine,
Дышу ровно
most of the time
Большую часть времени.


Whatelse I gonna retell you
Что еще рассказать тебе?
I just turned thirty-one
Мне исполнился 31 год.
The boy with no wings
Мальчик не отрастил крыльев,
So he's learned how to run
Так что научился бегать.
I hope you keep out of danger now
Надеюсь, ты сейчас в безопасности.
Stranger to stranger
От незнакомца к незнакомцу.
It's lonely, but only at night
Да, одиноко, но только по ночам.


But most of the time I'm breathing fine
Но большую часть времени я дышу ровно.
Most of the time I'm breathing fine
Большую часть времени я дышу ровно.
But breathing is fine,
Но дышу ровно
most of the time
Большую часть времени.
Х
Качество перевода подтверждено