Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Meine Welt исполнителя (группы) Peter Heppner

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Meine Welt (оригинал Peter Heppner)

Мой мир (перевод Elisabetha)

Für den Mund nehm' ich rot
Для губ я выберу красный,
Und für die Augen blau
Для глаз — синий,
Deine Haare mal' ich bunt,
Твои волосы напишу разными цветами:
In gelb und lila, grün und grau
Желтым и лиловым, зеленым и серым.
Ich weiß auch, daß das nicht stimmt,
Я знаю, что это не так,
Aber es sieht doch lustig aus
Но до чего же забавно выглядит!
Ich mach' das so wie's mir gefällt,
Я делаю так, как мне нравится,
Denn ich mal' ja... Meine Welt
Ведь я рисую... мой собственный мир.


Meine Welt... Meine Welt...
Мой мир... мой мир...


Ich mal'n Auto, das nicht stinkt
Я рисую автомобиль без выхлопных газов,
Und Keinen überfährt...
Который никого не собьет,
Einen Herrscher, der mal nicht
Правителя, которого больше
Durch die Macht verdirbt...
Не испортит власть.
Ich mal'n Baum den Keiner fällt,
Я рисую дерево, которое не срубят,
Ich mal' Geld, das Keiner zählt
Рисую деньги, которые никто не считает,
Und dann mal' ich noch'n Krieg
А еще я нарисую войну,
In dem Keiner jemals stirbt!
В которой никто никогда не погибнет!


Meine Welt... Meine Welt...
Мой мир... мой мир...


Und die Liebe die wird rot
И любовь будет красной,
Und der Hass schwarz wie der Tod
А ненависть — черной, словно смерть,
Ich mach' das so wie's mir gefällt
Я делаю так, как мне нравится,
Denn ich mal ja Meine Welt
Ведь я рисую мой собственный мир.


Nun wirst du sagen, daß das grenzenlos naiv ist...
Теперь ты скажешь, что это бесконечно наивно...
Und daß ich die Welt nicht machen kann wie's mir beliebt...
И мне не сделать мир таким, как мне хочется...
Und doch träum' ich immer noch, daß endlich 'was geschieht...
И все же я мечтаю, что, в конце концов, что-то получится...
Und träumen... Träumen darf ich ja wohl noch
А мечтать... мечтать мне, пожалуй, еще можно.


Meine Welt... Meine Welt...
Мой мир... мой мир...


Und die Liebe, die wird rot
И любовь будет красной,
Und der Hass schwarz wie der Tod
А ненависть — черной, словно смерть,
Ich mach' das so wie's mir gefällt,
Я делаю так, как мне нравится,
Denn ich mal ja Meine Welt
Ведь я рисую мой собственный мир.
Х
Качество перевода подтверждено