Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Terrible Thought исполнителя (группы) Poe

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Terrible Thought (оригинал Poe)

Ужасная мысль (перевод Элен из Тюмени)

A terrible thought has moved into my mind
Ужасная мысль прокралась ко мне в голову,
Like an unwanted room-mate drunk on wine
Словно нежданный, пьяный сосед по комнате.
It feeds on my happiness won't pay the rent
Она питается моим счастьем, не платит аренду,
I must take proper measures to evict it
Я должна принять меры, чтобы её выселить.


A terrible thought has moved into my mind
Ужасная мысль прокралась ко мне в голову,
A giant rat that's nibbling on my pride
Огромная крыса, грызущая мою гордость.
It's tearing away my patience and my wit
Она с трудом лишает меня терпения и ума.
I must take proper measures set a trap for it
Я должна принять меры, чтобы поймать её в ловушку.


What a terrible thought
Какая ужасная мысль!


I don't care what you've done
Мне всё равно, что ты сделал.
I don't care who you've won
Всё равно, кого победил.
I know in the end you'll have your fun
Я знаю, в конце концов, ты повеселишься,
But you can't have it here
Но не здесь.
And I won't let you steer
Я не позволю тебе управлять мной,
You know I don't want you in my mind
Я не хочу, чтобы ты был в моей голове.


I must stay calm you know and I must be clear
Знаешь, я должна оставаться спокойной и понятной.
It's gonna take a hundred thoughts to make this one disappear
Придётся хорошенько подумать, чтобы избавиться от этой конкретной мысли.
A train like that could travel a soul for years
Поезд, как этот, мог бы везти душу годами,
A terrible thought could have a terribly long career
Ужасная мысль может быть очень успешной!


What minds have you shredded
Какие умы ты разрушил?
I bet they regretted
Бьюсь об заклад, они сожалеют о том,
Having ever thought you up
Что вообще тебя придумали.
Just look at you shine
Посмотри, как ты сияешь,
Commiting your crimes
Совершая свои преступления.
You know I don't want you in my mind
Знаешь, я не хочу о тебе думать.


'Cause you're breaking my stride
Потому что ты не даёшь мне дорогу,
You poisonous vine
Ты — ядовитая лоза,
You're strangling me inside
Ты душишь меня изнутри.
You're breaking my stride
Ты не даёшь мне идти.
You poisonous vine
Ты — ядовитая лоза.
You're strangling me inside
Ты душишь меня изнутри.
You're breaking my stride
Ты не даёшь мне идти.


What a terrible thought...
Какая ужасная мысль...


Father:
Отец:
What is your greatest worry because you seem to be worried all the time
Что у тебя за горе?Такое чувство, будто ты всегда обеспокоена.


Daughter:
Дочь:
Sometimes I can't hear myself think
Иногда я не слышу своих мыслей.


Father:
Отец:
You have to speak a little louder,
Говори немного громче,
I can't understand a word you're saying
Я не понимаю ни слова из того, что ты говоришь.


Daughter:
Дочь:
Sometimes I can't hear myself think
Иногда я не слышу своих мыслей.
Х
Качество перевода подтверждено