Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Roman Kahramanı исполнителя (группы) Redd (Turkey)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Roman Kahramanı (оригинал Redd (Turkey))

Герой романа (перевод akkolteus)

Bir romanda çirkin oldum, hep mutsuz umutsuz oldum
Я был уродцем в романе, я всегда был несчастлив, лишен надежды,
Hep yarım yanlış okundum, bitmeden unutuldum
Меня всегда прочитывали наполовину неправильно, меня забывали, еще не дойдя до конца.
Bin güzele bir koydum, fazla geldim az oldum
Я добавил к тысячам красот еще одну, я перелился через край и меня стало меньше.
Resimsizdim dert oldum, okunmadan unutuldum
У меня не было изображений, я раздражал, меня забывали, еще не дойдя до конца.


[Nakarat: 2x]
[Припев: 2x]
Dünya bir roman mı ki
Является ли этот мир романом?
Kahraman olmak lazım illa ki
Обязательно ли быть в нем героем?


Bin sayfada sıradan oldum, hep sonunda kırılan oldum
Я был обычным человеком на протяжении тысячи страниц, я остался с разбитым сердцем,
Bir kalp taşıdım durdum, çok ağırdı hemen yoruldum
Я тащил свое сердце, остановился, оно было очень тяжелым, я сразу же устал.
Bir cümlede varoldum, nokta kondum son buldum
Я обрел существование в лишь одном предложении, я поставил точку, я нашел свой конец.
Bin bir kere kusur oldum, işaretlenip ünlem oldum
Я был порочен тысячу и один раз, я был клеймен, и стал восклицательным знаком.


[Nakarat: 2x]
[Припев: 2x]
Dünya bir roman mı ki
Является ли этот мир романом?
Kahraman olmak lazım illa ki
Обязательно ли быть в нем героем?


[Nakarat: 2x]
[Припев: 2x]
Dünya bir roman mı ki
Является ли этот мир романом?
Kahraman olmak lazım illa ki
Обязательно ли быть в нем героем?


Dünya bir roman mı ki
Является ли этот мир романом?
Kahraman olmak lazım...
Обязательно ли быть в нем героем...
Х
Качество перевода подтверждено