Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Keyifli Bir Gün исполнителя (группы) Redd (Turkey)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Keyifli Bir Gün (оригинал Redd (Turkey))

Прекрасный день (перевод akkolteus)

Taze sıkılmış ruhum, bayatlamış bahanelerim
Свежевыжата моя душа, скисли мои оправдания.
Çilekli dondurma ile televizyon seyrederim
Я смотрю телевизор с клубничным мороженым в руке.
Derken bir film başlar, içinde kendimi ararım
Начинается фильм, я ищу в нем себя.
Kahramanları herkes sever, bense sıradan bir adamım
Все любят героев, я же обычный человек.
En heyecanlı yerinde filmin, telefon çalar, sevgilimdir
На самом волнующем моменте фильма зазвонил телефон, это любимая.
Merak ettiği tek şey özleyip özlemediğimdir
Единственное, что ее интересует – соскучился ли я.


[Nakarat:]
[Припев:]
Keyifli bir gün
Прекрасный день,
Yine de keyifli bir gün
Снова прекрасный день,
Keyifli bir gün
Прекрасный день.


Balkona atarım kendimi, dolunay değiştir beni
Я бросился к балкону; о, полная луна, измени меня!
Öyle derine dalayım ki, kabarcıklar bile görünmesin
Я окунусь в такие глубины, чтобы не видно было даже пузырьков.
Derken bir yıldız kayar, tutsam bile elim yanar
Падает звезда, - если и поймаю, обожгу руку.
Ruhumu çeker medcezir, geri vermezse işime gelir
Забирает мою душу отлив, если не вернет, меня это устраивает.
İnsan bazen kaybolmak ister, kendi kendine kalmayı özler
Порой люди желают затеряться, жаждут остаться наедине с собой,
Hayaller kurmayı sever, gerçekler bazen az gelir
Они любят предаваться фантазиям, порой реальности бывает мало.


[Nakarat:]
[Припев:]
Keyifli bir gün
Прекрасный день,
Yine de keyifli bir gün
Снова прекрасный день,
Keyifli bir gün
Прекрасный день.


İnsan bazen kaybolmak ister, kendi kendine kalmayı özler
Порой люди желают затеряться, жаждут остаться наедине с собой,
Hayaller kurmayı sever, gerçekler bazen az gelir
Они любят предаваться фантазиям, порой реальности бывает мало.
Bu dünya bazen dar gelir, bu hayat boş gelir
Порой этот мир очень тесен, порой эта жизнь так пуста.


[Nakarat: 2x]
[Припев: 2x]
Keyifli bir gün
Прекрасный день,
Yine de keyifli bir gün
Снова прекрасный день,
Keyifli bir gün
Прекрасный день.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки