Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Senden Vazgeçeli Çok Oldu исполнителя (группы) Redd (Turkey)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Senden Vazgeçeli Çok Oldu (оригинал Redd (Turkey))

Я забыл тебя давным-давно (перевод akkolteus)

Ben senden vazgeçeli çok oldu
Я забыл тебя давным-давно,
İçimde bir orman vardı soldu
Во мне шумел лес, он засох.
Kalbimin yerini unutmak isterken
Желая забыть, где стучит мое сердце,
Evimin yolunu kaybettiğim çok oldu
Я давным-давно потерял дорогу домой.


Gece olur bir şarkı söylerim
Придет ночь, и я спою песню,
Sadece sen anlarsın
Только ты поймешь ее.
Manasız şimdi bitmiş bir aşk gibi
В этой закончившейся, ставшей бессмысленной любви
Sevdiysen benim kadar belki anlarsın
Если ты любила так же сильно, как и я, тогда, возможно, поймешь...
Belki anlarsın
Возможно, поймешь,
Belki anlarsın
Возможно, поймешь...


Ben kendimden geçeli çok oldu,
Я потерял сознание давным-давно,
İçimde bir orman vardı kül oldu
Во мне шумел лес, он стал пеплом.
Kalbimin yerini unutmak isterken
Я желал забыть то место, где стучит мое сердце,
İçimde bir canavar doğdu.
И во мне родился зверь.


Karanlık şimdi bir film arası gibi
И теперь темнота, подобно перерыву во время фильма,
Güne dönüyor
Переходит в рассвет.
Uykusuz şimdi gözlerim benzin gibi
И мои бессонные глаза - как бензин,
Yandıysan benim kadar belki anlarsın
Если ты горела так же сильно, как и я, тогда, возможно, поймешь...
Belki anlarsın
Возможно, поймешь,
Belki anlarsın
Возможно, поймешь...


Belki anlarsın
Возможно, поймешь,
Belki anlarsın
Возможно, поймешь,
Belki anlarsın
Возможно, поймешь...


Ben senden vazgeçeli ... çok oldu
Я забыл тебя давным-давно.
Х
Качество перевода подтверждено