Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Burning the Sun исполнителя (группы) Royal Hunt

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Burning the Sun (оригинал Royal Hunt)

Сжигаем солнце (перевод NoirEth)

Empires were built through the centuries drones
После тысячелетий застоя империи были воздвигнуты
On somebodys flesh and on somebodys bones
На чьей-то плоти, на чьих-то костях,
Creating our needs while dumping what's left -
Удовлетворяя наши прихоти, отправляя отходы на свалки –
Now nature's dying, it's choking to death
Теперь природа умирает, она задыхается.
Tell me for how long
Скажи, насколько ее еще хватит.


We're burning the sun, we'll tear down the mountain
Мы сжигаем солнце, мы разрушаем горы
And drink out the river 'till the river'll run dry
И испиваем реки, пока они не иссохнут.
We'll shoot at the stars, or torture the ocean
Мы стреляем по звездам, и насилуем океан
'til Earth will stop breathing and wind wouldn't fly
До тех пор, пока Земля не перестанет дышать и не остановятся ветра.
We've buried ourselves by building a tower
Мы хороним себя заживо, строя башню
To climb up to heaven — we're falling to hell
К раю — но падаем в ад.
We're burning the sun, we'll tear down this mountain
Мы сжигаем солнце, мы разрушаем горы
And drink out the river until the river runs dry
И испиваем реки, пока они не иссохнут.


As we're gaining strength — the world's getting weak
Мы становимся сильнее, пока мир слабеет.
We're blowing away the remains as we speak
Мы сбрасываем отходы, пока беседуем.
Another decade, we're pushing some more
Еще одно десятилетие мы продолжим
Destroying the walls while we're closing the door
Разрушать стены и захлопнем дверь.


When the forest turns to desert, when the river turns to mud
Когда лесы станут пустынями, когда реки превратятся в грязь,
When the air becomes a treasure — who allowed to tear it all apart?
Когда воздух станет драгоценностью — кто будет в ответе за все это?
Х
Качество перевода подтверждено