Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Back to Me исполнителя (группы) Vanotek

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Back to Me (оригинал Vanotek feat. Eneli)

Обратно ко мне (перевод janeirro)

Take me back, don't leave me,
Забери меня обратно, не оставляй меня,
Don't be bad, don't hurt me,
Не будь злым, не делай мне больно,
Listen to me when I say.
Прислушайся к моим словам.
I know what you did, so
Я знаю, что ты сделал, так
When you said you let go,
Когда ты сказал, что оставляешь меня,
Did you ever think of me?
Ты хотя бы на мгновение задумался обо мне?


But it's going through my mind,
Но я не могу избавиться от мысли о том,
That she's always in your mind,
Что ты постоянно думаешь о ней,
While I keep you there in mine [x2]
В то время как я думаю о тебе. [x2]


I'm now at doubt
Теперь я сомневаюсь в том,
That heart has ever been bound,
Что это сердце способно ответить взаимностью,
So I wait patiently,
И терпеливо жду,
Don't you come back to me?
Может, ты вернёшься ко мне?


I'm now at doubt
Теперь я сомневаюсь в том,
That heart has ever been found,
Что это сердце способно ответить взаимностью,
So I wait patiently,
И терпеливо жду,
Come back to me, to me.
Вернись ко мне, ко мне.


There is something different
Что-то другое появилось
In the way you're speaking,
В твоей манере говорить,
Now you're harder to believe.
И мне стало труднее тебе верить.


I can tell you're distant,
Я чувствую, что ты отдалился,
And I know the reason.
И я знаю причину.
Did you think that I won't see?
Неужели ты думал, что я не замечу?


But it's going through my mind,
Но я не могу избавиться от мысли о том,
That she's always in your mind,
Что ты постоянно думаешь о ней,
While I keep you there in mine [x2]
В то время как я думаю о тебе. [x2]


I'm now at doubt
Теперь я сомневаюсь в том,
That heart has ever been bound,
Что это сердце способно ответить взаимностью,
So I wait patiently,
И терпеливо жду,
Don't you come back to me? [x2]
Может, ты вернёшься ко мне? [x2]


Give me a reason why you said good-bye,
Назови мне причину, почему ты сказал мне "Прощай",
Give me a reason for the lonely nights,
Назови мне причину всех этих одиноких ночей,
Give me a reason why you did that.
Объясни мне, почему ты так поступил?
No need fall on your knees.
И не нужно падать на колени.


I'm now at doubt
Теперь я сомневаюсь в том,
That heart has ever been bound,
Что это сердце способно ответить взаимностью,
So I wait patiently,
И терпеливо жду,
Don't you come back to me? [x2]
Может, ты вернёшься ко мне? [x2]


Come back to me, to me [x2]
Вернись ко мне, ко мне. [x2]
Х
Качество перевода подтверждено