Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Schiff Meiner Reise исполнителя (группы) Allessa

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Schiff Meiner Reise (оригинал Allessa)

Корабль моего путешествия (перевод Сергей Есенин)

Auf deinen Weg nach nirgendwo
На своём пути в никуда
Hältst du einmal noch an
Ты останавливаешься ещё раз.
Verreist kurz,
Уплываешь ненадолго,
Und dann ist irgendwo
А потом где-то
Noch ein Platz für dich frei
Находится свободное место для тебя.
Wenn auch ein neuer Tag beginnt,
Хоть и новый день начинается,
Bleibt die Suche nach dem Wind
Поиск ветра не прекращается.
Erlebst du die neuen Welten dort?
Ты узнаёшь новые миры там?
Und du treibst weiter fort
И тебя уносит течением дальше.


Du warst das Schiff meiner Reise
Ты был кораблём моего путешествия,
Und der Mond und meine Welt,
И луной, и моим миром,
Doch ich kann dich nicht begleiten,
Но я не могу сопровождать тебя,
Weil mein Anker mich noch hält
Потому что мой якорь ещё держит меня.
Auf deinen Wеg in die Stille
На твоём пути в тишину
Waren diе Sterne dein Geleit
Звёзды сопровождали тебя.
Doch das Schiff fährt vorüber,
Но этот корабль проплывает мимо,
Die Erinnerung, sie bleibt
Воспоминание остаётся.


Jahre ziehen im Flug vorbei
Годы пролетают.
Nur im Wind bist du frei
Только в потоке ветра ты свободен.
Ja, vielleicht sehen wir uns irgendwann
Да, возможно, мы увидимся когда-нибудь
Und du reichst mir die Hand
И ты протянешь мне руку.
Alles, was ich dir noch sagen will,
Всё, что я хочу сказать тебе,
Schreibe ich auf ein Stück Papier,
Пишу на листке бумаги,
Denn ich weiß, du wirst für immer bei mir sein
Ведь я знаю, что ты будешь навсегда со мной.
Ich behalte dich tief in mir
Я храню память о тебе в глубине души.


Du warst das Schiff meiner Reise
Ты был кораблём моего путешествия,
Und der Mond und meine Welt,
И луной, и моим миром,
Doch ich kann dich nicht begleiten,
Но я не могу сопровождать тебя,
Weil mein Anker mich noch hält
Потому что мой якорь ещё держит меня.
Auf deinen Weg in die Stille
На твоём пути в тишину
Waren die Sterne dein Geleit
Звёзды сопровождали тебя.
Doch das Schiff fährt vorüber,
Но этот корабль проплывает мимо,
Die Erinnerung, sie bleibt
Воспоминание остаётся.


Du warst das Schiff meiner Reise...
Ты был кораблём моего путешествия...
Doch das Schiff fährt vorüber...
Но этот корабль проплывает мимо...


[2x:]
[2x:]
Du warst das Schiff meiner Reise
Ты был кораблём моего путешествия,
Und der Mond und meine Welt,
И луной, и моим миром,
Doch ich kann dich nicht begleiten,
Но я не могу сопровождать тебя,
Weil mein Anker mich noch hält
Потому что мой якорь ещё держит меня.
Auf deinen Weg in die Stille
На твоём пути в тишину
Waren die Sterne dein Geleit
Звёзды сопровождали тебя.
Doch das Schiff fährt vorüber,
Но этот корабль проплывает мимо,
Die Erinnerung, sie bleibt
Воспоминание остаётся.
Х
Качество перевода подтверждено